Speak Easy 歌詞 日本語訳
311 - 簡単に話してください
by 311
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music By: Chad Sexton
音楽:チャド・セクストン
Lyrics By: Nick Hexum, SA Martinez
歌詞:ニック・ヘクサム、SA・マルティネス
Tabbed: 7:51 PM November 8th 2008
タブ付き: 2008 年 11 月 8 日午後 7 時 51 分
Email: steveo3242391@yahoo.com
電子メール: steveo3242391@yahoo.com
-Look out for how many dashes I put in between the numbers. That lets you know the
-数字の間にダッシュを何個入れたかに注目してください。それにより、
of it.
それの。
-Watch the time lengths as well. I count the time by the last strum.
-時間の長さにも注意してください。最後の響きまでに時間を数えます。
-Look for my ==== breaks, showing a switch from piece to piece.
- 部分から部分への切り替えを示す ==== の区切りを探してください。
~ = Fade Out
~ = フェードアウト
Intro/Riff 1: (0:00-0:47)
イントロ/リフ 1: (0:00-0:47)
G----------------------------------0~-|
G---------------------------------0~-|
D--4~-----------0~------------0~------|
D--4~----------0~----------0~-----|
A--5~------2~----------4~-----2~------|
A--5~-----2~----------4~-----2~-----|
E----------3~----------5~-------------|x7
E----------3~----------5~---------------|x7
Chords/Riff 2: (0:48-1:15)
コード/リフ 2: (0:48-1:15)
Riff 3: (1:16-1:37)
リフ 3: (1:16-1:37)
Riff 4: (1:38-1:59)
リフ 4: (1:38-1:59)
Riff 5: (2:00-2:20)
リフ 5: (2:00-2:20)
G----------------------------------0~-|
G---------------------------------0~-|
D--4~-----------0~------------0~------|
D--4~----------0~----------0~-----|
A--5~------2~----------4~-----2~------|
A--5~-----2~----------4~-----2~-----|
E----------3~----------5~-------------|x3
E----------3~----------5~---------------|x3
Chords/Riff 6 : (2:21-2:34)
コード/リフ 6 : (2:21-2:34)
Riff 7: (2:34-2:55)
リフ 7: (2:34-2:55)
Riff 8: (2:56-3:18)
リフ 8: (2:56-3:18)
End/Riff 9: (3:18-3:26/End)
エンド/リフ 9: (3:18-3:26/エンド)
D--4~-
D--4~-
A--5~-
あ--5~-
Lyrics:
歌詞:
If there's a scream inside of you just let it go,
心の中に叫び声があるなら、放っておいてください。
You're beating yourself up baby don't you know,
あなたは自分を責めているの、ベイビー、知らないの?
You've got to get through,
乗り越えなければなりません、
And lift the roof off your soul.
そしてあなたの魂から屋根を持ち上げてください。
It's like a pain locked in a part of your heart,
心の一部に閉じ込められた痛みのようなもの
It's never gonna leave it,
それは決して離れることはない、
Unless you start to warm it up,
温め始めないと、
Be wise and be smart.
賢く、賢くありましょう。
Out on the ocean,
海に出て、
There's no one around,
周りには誰もいない、
No one to hear a sound it's just us out here,
音を聞く人は誰もいない、ここにいるのは私たちだけ、
Out on the ocean,
海に出て、
Speaking freely.
自由に話す。
Away from the city,
都会から離れて、
Away from the ears that,
耳から離れて、
Bug us and judge us it's so liberating,
私たちを悩ませ、裁いてくれるのはとても解放的です、
To be free,
自由になるためには、
And my heart slows down.
そして私の心臓は遅くなります。
Nice and easy,
素敵で簡単、
And your breathing will be pleasing,
そしてあなたの呼吸は心地よくなるでしょう、
Just speak easy,
簡単に話してください、
And say what's on your mind,
そして、思っていることを言って、
I search for something to compare you to,
あなたと比較できるものを探しています、
Thought long and hard for a simile true,
真実の直喩として長く一生懸命考えましたが、
Now I'm suddenly aware,
今、ふと気づきましたが、
End the quest you're beyond compare,
比べ物にならないほどの探求を終えて、
So speak easy.
だから、気楽に話してください。
If there's a shadow in your life then there's sunshine,
人生に影があるなら、太陽もある、
Things turning inside out,
物事が裏返しになり、
All the time,
いつも、
Just rewind,
ただ巻き戻して、
It's all in your mind.
それはすべてあなたの心の中にあります。
Ooh so speak easy,
ああ、だから気楽に話して、
Out here we're floating,
ここで私たちは浮かんでいます、
Late in the night,
夜遅くに、
And the only light to guide us is a,
そして私たちを導く唯一の光は、
Full moon that's glowing,
光り輝く満月、
On the sea.
海の上。
Nice and easy,
素敵で簡単、
And your breathing will be pleasing,
そしてあなたの呼吸は心地よくなるでしょう、
Just speak easy,
簡単に話してください、
And say what's on your mind,
そして、思っていることを言って、
I search for something to compare you to,
あなたと比較できるものを探しています、
Thought long and hard for a simile true,
真実の直喩として長く一生懸命考えましたが、
Now I'm suddenly aware,
今、ふと気づきましたが、
End the quest you're beyond compare,
比べ物にならないほどの探求を終えて、
So speak easy.
だから、気楽に話してください。
Speak easy,
簡単に話して、
Speak easy,
簡単に話して、
Speak easy.
簡単に話してください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.