Sunset in July Paroles Traduction Française

311 - Coucher de soleil en juillet

by 311

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 Sunset in July

Sunset in july by 311 chords
Coucher de soleil en juillet par 311 accords
by REDO
par REDO
Well I can show you how it is done
Eh bien, je peux vous montrer comment c'est fait
There's no competitors
Il n'y a pas de concurrents
Time to say goodbye to the sun
Il est temps de dire au revoir au soleil
It takes a better turn
Il faut une meilleure tournure
Wake up, it's not your typical rehash
Réveille-toi, ce n'est pas une répétition typique
Something unpredictable
Quelque chose d'imprévisible
Do you really know that?
Le savez-vous vraiment ?
I will remember this one
je me souviendrai de celui-ci
I'm just on pure momentum
Je suis juste sur un pur élan
Rock out and break up your own suppression
Sortez et brisez votre propre répression
I like to see you having fun
J'aime te voir t'amuser
In the setting sun
Au soleil couchant
Sunset in July
Coucher de soleil en juillet
Rockers by my side and time is flying by
Des rockers à mes côtés et le temps passe vite
Ba da dop dop da dee-yah
Ba da dop dop da dee-yah
Watching you dancing and having the time of your life
Te regarder danser et passer des moments inoubliables
And it's getting me high
Et ça me fait planer
Time is flying by
Le temps passe vite
Whoa oh-oh-oh
Whoa oh-oh-oh
January, February, March into May
Janvier, février, mars à mai
Here's June with a tune just to brighten my day
Voici juin avec une mélodie juste pour égayer ma journée
Sunsetting in July I'm gonna fade 'em away
Couché en juillet, je vais les faire disparaître
Time is sliding, time is sliding on, hear what I say, whoa!
Le temps glisse, le temps glisse, écoute ce que je dis, whoa !
If you believe that, believe that
Si tu crois cela, crois-le
Back-up, back-up, you need that, need that
Sauvegarde, sauvegarde, tu as besoin de ça, tu as besoin de ça
Space & time and time & space is my way
L'espace et le temps et le temps et l'espace sont ma voie
I'm forever in existence, I'm forever okay
J'existe pour toujours, je vais toujours bien
Sunset in July
Coucher de soleil en juillet
Rockers by my side and time is flying by
Des rockers à mes côtés et le temps passe vite
Ba da dop dop da dee-yah
Ba da dop dop da dee-yah
Watching you dancing and having the time of your life
Te regarder danser et passer des moments inoubliables
And it's getting me high
Et ça me fait planer
Time is flying by
Le temps passe vite
Whoa oh-oh-oh
Whoa oh-oh-oh
The time of our lives
Le temps de nos vies
Here, I was happy
Ici, j'étais heureux
The days flying by
Les jours passent
Come closer to me
Viens plus près de moi
I could never knock out all the things that you given
Je ne pourrais jamais éliminer toutes les choses que tu as données
Throughout the multiverse bout anything could be true
Tout au long du combat multivers, tout peut être vrai
Might as well make up anything to believe in
Autant inventer n'importe quoi en quoi croire
It's made inside of you
C'est fait à l'intérieur de toi
Sunset in July
Coucher de soleil en juillet
Rockers by my side and time is flying by
Des rockers à mes côtés et le temps passe vite
Ba da dop dop da dee-yah
Ba da dop dop da dee-yah
Watching you dancing and having the time of your life
Te regarder danser et passer des moments inoubliables
And it's getting me high
Et ça me fait planer
Time is flying by
Le temps passe vite
Whoa oh-oh-oh
Whoa oh-oh-oh
Watching you dancing and having the time of your life
Te regarder danser et passer des moments inoubliables
And it's getting me high
Et ça me fait planer
Time is flying by
Le temps passe vite
Whoa oh-oh-oh
Whoa oh-oh-oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.