Welcome Letra Traducción al Español

311 - Bienvenido

by 311

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 Welcome

Performed by 311
Realizado por 311
From the album "Music" on Capricorn Records
Del álbum "Música" de Capricorn Records
Music by: N. Hexum & C. Sexton
Música de: N. Hexum y C. Sexton
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Letra de: N. Hexum & D. Martínez
(c) 1993 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1993 Música Allegiance/Música Hidropónica BMI
Christopher Comeaux (Christopher.Comeaux@Eng.Auburn.EDU)
Christopher Comeaux (Christopher.Comeaux@Eng.Auburn.EDU)
Additions/Corrections by: Michael Slusarz (slusarz@ucsu.colorado.edu)
Adiciones/Correcciones por: Michael Slusarz (slusarz@ucsu.colorado.edu)
Kevin Cross (reefer@mail.xmission.com)
Kevin Cross (reefer@mail.xmission.com)
Mr. Niel (borderg@ocps.k12.fl.us)
Sr. Niel (borderg@ocps.k12.fl.us)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
El Archivo de Guitarras 311 -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro/Riff 1 (Clean):
Introducción/Riff 1 (limpio):
1:-5-5-5-5-3--5-5-5-3-3--5-5-5-5-3--5-5--5-5-5--4-
1:-5-5-5-5-3--5-5-5-3-3--5-5-5-5-3--5-5--5-5-5--4-
2:-5-5-5-5-3--5-5-5-3-3--5-5-5-5-3--5-5--6-6-6--5-
2:-5-5-5-5-3--5-5-5-3-3--5-5-5-5-3--5-5--6-6-6--5-
3:------------------------------------------------
3:------------------------------------------------
4:------------------------------------------------
4:------------------------------------------------
5:------------------------------------------------
5:------------------------------------------------
6:------------------------------------------------
6:------------------------------------------------
Bass plays Riff 2 over Intro.
El bajo toca el Riff 2 sobre la introducción.
2nd time through Riff 1, play the following (w/Distortion) at **:
La segunda vez hasta el riff 1, toca lo siguiente (con distorsión) en **:
1:------
1:------
2:------
2:------
3:------
3:------
4:-3--2-
4:-3--2-
5:-3--2-
5:-3--2-
6:-1--0-
6:-1--0-
Riff 2 (w/Distortion):
Riff 2 (con distorsión):
N.C.
Carolina del Norte
1:----------------------------------------
1:----------------------------------------
2:----------------------------------------
2:----------------------------------------
3:----------------------------------------
3:----------------------------------------
4:----------------------------------------
4:----------------------------------------
5:-----3----------------------3-----------
5:-----3----------------------3-----------
6:-3-5---0-3-5-0-3-5-0-3--3-5---0-3-5-3-3-
6:-3-5---0-3-5-0-3-5-0-3--3-5---0-3-5-3-3-
N.C. F5 E5
NC F5 E5
1:----------------------------------------
1:----------------------------------------
2:----------------------------------------
2:----------------------------------------
3:----------------------------------------
3:----------------------------------------
4:-----------------------------------3--2-
4:-----------------------------------3--2-
5:-----3----------------------3------3--2-
5:-----3----------------------3---------------3--2-
6:-3-5---0-3-5-0-3-5-0-3--3-5---0-3--1--0-
6:-3-5---0-3-5-0-3-5-0-3--3-5---0-3--1--0-
Riff 3 (w/Distortion):
Riff 3 (con distorsión):
N.C.
Carolina del Norte
1:-----------------------------------------------------------------
1:-----------------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------
3:------------------------------------6-6--------------------------
3:------------------------------------6-6--------------------------
4:----------------------------------------5-5-6-6------------------
4:----------------------------------------5-5-6-6------------------
5:---------3//--------3//----------3--------------5-5----------3//-
5:---------3//--------3//----------3--------------5-5----------3//-
6:-3h5-3h5------3h5-5------3h5-3h5---------------------3h5-3h5-----
6:-3h5-3h5------3h5-5------3h5-3h5---------------------3h5-3h5-----
Riff 4 (w/Distortion):
Riff 4 (con distorsión):
E5/B C5 B5 E5 C5 B5 E5/B C5 B5 N.C.
E5/B C5 B5 E5 C5 B5 E5/B C5 B5 N.C.
1:------------------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------------------
3:-9----------------5--4---9----------------------------------------
3:-9----------------5--4---9----------------------------------------
4:-9---10--9-9---2--5--4---9---10--9-9------------------------------
4:-9---10--9-9---2--5--4---9---10--9-9------------------------------
5:-7---10--9-9---2--3--2---7---10--9-9-------------2-0--------------
5:-7---10--9-9---2--3--2---7---10--9-9-------------2-0--------------
6:-7----8--7-7---0---------7----8--7-7--3-5-3-5-3-------3-5-0-0-3-0-
6:-7----8--7-7---0---------7----8--7-7--3-5-3-5-3-------3-5-0-0-3-0-
Ending (Clean):
Final (limpio):
1:------------12-
1:------------12-
2:---------13----
2:---------13----
3:------14-------
3:------14-------
4:---14----------
4:---14----------
5:-0-------------
5:-0-------------
6:---------------
6:-----------------------
Lyrics/Song Structure:
Letra/Estructura de la canción:
Groove as your soul sings
Surca mientras tu alma canta
Spinnin' all around as we dust a melody
Girando por todos lados mientras desempolvamos una melodía
Groove as your soul sings
Surca mientras tu alma canta
Spinnin' all around
Girando por todos lados
Welcome to this groove you can move right
Bienvenido a este ritmo, puedes moverte hacia la derecha
We gonna take you higher not caught in the quagmire
Te llevaremos más alto, no atrapado en el atolladero.
I can't survive on a stupid nine to five
No puedo sobrevivir con un estúpido nueve a cinco
I'd rather be poor writing tunes livin' on a commune
Prefiero ser pobre escribiendo canciones viviendo en una comuna
Kickin' it with my brothers and significant others
Kickin'lo con mis hermanos y otras personas importantes
Life in pursuit of only money we think it's funny
La vida en busca de solo dinero nos parece divertida.
The only thing that money it could ever bring to me would be some gifts
Lo único que ese dinero podría traerme serían algunos regalos.
For my friends follow me now trips for my family
Para mis amigos sígueme ahora viajes para mi familia
The only thing I love is freedom the people around me I need 'em
Lo único que amo es la libertad, las personas que me rodean, las necesito.
I'd like to build the world a spliff but like I said I said
Me gustaría construir el mundo con un porro, pero como dije, dije
You could never get me interested in dreams of wealth
Nunca podrías hacer que me interesara en sueños de riqueza.
Myself my birthday happens to land on April twelfth wack
Yo mismo mi cumpleaños es el 12 de abril.
A Coney Island of the mind it's mine
Un Coney Island de la mente es mío
I swipe the sweets strip the beats in the sunshine
Deslizo los dulces y despojo los ritmos bajo el sol.
Loco holmes I stroll because I'm thinking
Loco Holmes, paseo porque estoy pensando.
A tone poem alone is love medicine
Un poema sinfónico por sí solo es medicina del amor.
Then the demon spring revolution in my spirit
Entonces el demonio primavera la revolución en mi espíritu
Here it is and I will kill with it
Aquí está y mataré con él.
Traveling head spinnin' from the medicine
La cabeza viajera girando por la medicina
Illusions fadin' out and comin' on again
Las ilusiones se desvanecen y vuelven a aparecer
Unwind your mind then find entire minutes
Relaja tu mente y luego encuentra minutos enteros
Abstract the tract of sight day breaking in it
Resumen del tramo de visión del día rompiendo en él.
Doles out my share of the world ocean and sun
Distribuye mi parte del océano y el sol del mundo.
Rising with whirling motion
Elevándose con movimiento giratorio
I fought kicked and screamed my way to getting born now I feel
Luché, pateé y grité para poder nacer, ahora me siento
Warm and I say come on the night won't save anyone
Cálido y digo, vamos, la noche no salvará a nadie.
Won't you roam we've grown so we can write
¿No vagarás? Hemos crecido para que podamos escribir.
Again our soul select its own way for the travellin'
Nuevamente nuestra alma selecciona su propio camino para viajar.
We're here we're breathing and we wanna keep our blood running
Estamos aquí, respiramos y queremos mantener nuestra sangre corriendo.
So we're gonna keep gunning till the next homecoming
Así que vamos a seguir disparando hasta el próximo regreso a casa.
I like the boogie to the bang bang boogie say up
Me gusta el boogie hasta el bang bang boogie decir arriba
Jump the boogie to the bang bang come on
Salta el boogie al bang bang, vamos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.