Welcome Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

311 - Witamy

by 311

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 Welcome

Performed by 311
Wykonywane przez 311
From the album "Music" on Capricorn Records
Z albumu „Music” wydanego przez Capricorn Records
Music by: N. Hexum & C. Sexton
Muzyka: N. Hexum i C. Sexton
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Teksty: N. Hexum i D. Martinez
(c) 1993 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1993 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
Christopher Comeaux (Christopher.Comeaux@Eng.Auburn.EDU)
Christopher Comeaux (Christopher.Comeaux@Eng.Auburn.EDU)
Additions/Corrections by: Michael Slusarz (slusarz@ucsu.colorado.edu)
Uzupełnienia/poprawki: Michael Slusarz (slusarz@ucsu.colorado.edu)
Kevin Cross (reefer@mail.xmission.com)
Kevin Cross (reefer@mail.xmission.com)
Mr. Niel (borderg@ocps.k12.fl.us)
Pan Niel (borderg@ocps.k12.fl.us)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Archiwum gitary 311 — http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro/Riff 1 (Clean):
Intro/Riff 1 (czysty):
1:-5-5-5-5-3--5-5-5-3-3--5-5-5-5-3--5-5--5-5-5--4-
1:-5-5-5-5-3--5-5-5-3-3--5-5-5-5-3--5-5--5-5-5--4-
2:-5-5-5-5-3--5-5-5-3-3--5-5-5-5-3--5-5--6-6-6--5-
2:-5-5-5-5-3--5-5-5-3-3--5-5-5-5-3--5-5--6-6-6--5-
3:------------------------------------------------
3:------------------------------------------------
4:------------------------------------------------
4:------------------------------------------------
5:------------------------------------------------
5:------------------------------------------------
6:------------------------------------------------
6:------------------------------------------------
Bass plays Riff 2 over Intro.
Bas gra Riff 2 przed wprowadzeniem.
2nd time through Riff 1, play the following (w/Distortion) at **:
Drugi raz do Riffa 1, zagraj następujący utwór (z przesterem) w **:
1:------
1:------
2:------
2:------
3:------
3:------
4:-3--2-
4:-3--2-
5:-3--2-
5:-3--2-
6:-1--0-
6:-1--0-
Riff 2 (w/Distortion):
Riff 2 (z przesterem):
N.C.
NC
1:----------------------------------------
1:--------------------------------------------------
2:----------------------------------------
2:------------------------------------------------------
3:----------------------------------------
3:--------------------------------------------------
4:----------------------------------------
4:------------------------------------------------------
5:-----3----------------------3-----------
5:-------------3------------3-----------
6:-3-5---0-3-5-0-3-5-0-3--3-5---0-3-5-3-3-
6:-3-5---0-3-5-0-3-5-0-3--3-5---0-3-5-3-3-
N.C. F5 E5
NC F5 E5
1:----------------------------------------
1:--------------------------------------------------
2:----------------------------------------
2:------------------------------------------------------
3:----------------------------------------
3:--------------------------------------------------
4:-----------------------------------3--2-
4:----------------------------------3--2-
5:-----3----------------------3------3--2-
5:---------3------------3------3--2-
6:-3-5---0-3-5-0-3-5-0-3--3-5---0-3--1--0-
6:-3-5---0-3-5-0-3-5-0-3--3-5---0-3--1--0-
Riff 3 (w/Distortion):
Riff 3 (z przesterem):
N.C.
NC
1:-----------------------------------------------------------------
1:--------------------------------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------------------
3:------------------------------------6-6--------------------------
3:-----------------------------------6-6----------------------------------------
4:----------------------------------------5-5-6-6------------------
4:------------------------------------------------------5-5-6-6--------------------------------
5:---------3//--------3//----------3--------------5-5----------3//-
5:-------------3//--------3//--------------3--------------5-5--------------3//-
6:-3h5-3h5------3h5-5------3h5-3h5---------------------3h5-3h5-----
6:-3h5-3h5------3h5-5------3h5-3h5-----------------------------------3h5-3h5-----
Riff 4 (w/Distortion):
Riff 4 (z przesterem):
E5/B C5 B5 E5 C5 B5 E5/B C5 B5 N.C.
E5/B C5 B5 E5 C5 B5 E5/B C5 B5 N.C.
1:------------------------------------------------------------------
1:--------------------------------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------------------
3:-9----------------5--4---9----------------------------------------
3:-9----------------5--4---9--------------------------------------------
4:-9---10--9-9---2--5--4---9---10--9-9------------------------------
4:-9---10--9-9---2--5--4---9---10--9-9------------------------------
5:-7---10--9-9---2--3--2---7---10--9-9-------------2-0--------------
5:-7---10--9-9---2--3--2---7---10--9-9-------------2-0--------------
6:-7----8--7-7---0---------7----8--7-7--3-5-3-5-3-------3-5-0-0-3-0-
6:-7----8--7-7---0---------7----8--7-7--3-5-3-5-3-------3-5-0-0-3-0-
Ending (Clean):
Zakończenie (czyste):
1:------------12-
1:------------12-
2:---------13----
2:-------------13----
3:------14-------
3:------14-------
4:---14----------
4:---14----------
5:-0-------------
5:-0------------
6:---------------
6:---------------
Lyrics/Song Structure:
Struktura tekstu/utworu:
Groove as your soul sings
Groove, gdy śpiewa twoja dusza
Spinnin' all around as we dust a melody
Kręcimy się dookoła, gdy odkurzamy melodię
Groove as your soul sings
Groove, gdy śpiewa twoja dusza
Spinnin' all around
Kręci się dookoła
Welcome to this groove you can move right
Witamy w tym rowku, po którym możesz poruszać się w prawo
We gonna take you higher not caught in the quagmire
Zabierzemy Cię wyżej, a nie utkniesz w bagnie
I can't survive on a stupid nine to five
Nie mogę przeżyć na głupiej dziewiątej do piątej
I'd rather be poor writing tunes livin' on a commune
Wolałbym być biednym, piszącym piosenki, mieszkającym w komunie
Kickin' it with my brothers and significant others
Świetnie się bawię z moimi braćmi i ważnymi dla mnie osobami
Life in pursuit of only money we think it's funny
Życie w pogoni za pieniędzmi uważamy za zabawne
The only thing that money it could ever bring to me would be some gifts
Jedyne, co pieniądze mogłyby mi przynieść, to prezenty
For my friends follow me now trips for my family
Dla moich przyjaciół podążaj za mną teraz, wycieczki dla mojej rodziny
The only thing I love is freedom the people around me I need 'em
Jedyną rzeczą, którą kocham, jest wolność. Ludzie wokół mnie, których potrzebuję
I'd like to build the world a spliff but like I said I said
Chciałbym zbudować świat na splifie, ale tak jak powiedziałem, powiedziałem
You could never get me interested in dreams of wealth
Nigdy nie zainteresowałbyś mnie marzeniami o bogactwie
Myself my birthday happens to land on April twelfth wack
Ja osobiście moje urodziny wypadają dwunastego kwietnia
A Coney Island of the mind it's mine
Coney Island umysłu jest moja
I swipe the sweets strip the beats in the sunshine
Przesuwam słodycze, rozbieram rytmy w słońcu
Loco holmes I stroll because I'm thinking
Loco Holmes Spaceruję, bo myślę
A tone poem alone is love medicine
Sam wiersz tonowy jest lekarstwem na miłość
Then the demon spring revolution in my spirit
Potem w moim duchu nastąpi demoniczna wiosenna rewolucja
Here it is and I will kill with it
Oto jest i zabiję nim
Traveling head spinnin' from the medicine
Podróżująca głowa kręci się od lekarstw
Illusions fadin' out and comin' on again
Iluzje znikają i pojawiają się ponownie
Unwind your mind then find entire minutes
Odpręż umysł, a następnie znajdź całe minuty
Abstract the tract of sight day breaking in it
Streszczenie traktu wzroku, w którym załamuje się dzień
Doles out my share of the world ocean and sun
Oddaje moją część światowego oceanu i słońca
Rising with whirling motion
Unoszenie się ruchem wirowym
I fought kicked and screamed my way to getting born now I feel
Walczyłam, kopana i krzyczałam, aby się urodzić, teraz to czuję
Warm and I say come on the night won't save anyone
Ciepło i mówię: przyjdź, ta noc nikogo nie uratuje
Won't you roam we've grown so we can write
Czy nie będziesz wędrować, dorośliśmy, więc możemy pisać
Again our soul select its own way for the travellin'
Znów nasza dusza wybiera własną drogę podróżowania
We're here we're breathing and we wanna keep our blood running
Jesteśmy tutaj, oddychamy i chcemy, aby nasza krew płynęła
So we're gonna keep gunning till the next homecoming
Więc będziemy strzelać do następnego powrotu do domu
I like the boogie to the bang bang boogie say up
Lubię boogie do bang bang boogie
Jump the boogie to the bang bang come on
Skacz boogie do bang bang, no dalej

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.