Watch You for Hours كلمات أغنية ترجمة عربية

32 أدناه – شاهدك لساعات

by 32 Below

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

32 Below Watch You for Hours

This is off of their self-titled album 32 Below. One of my favorite songs so I
هذا خارج ألبومهم الذي يحمل عنوان 32 أدناه. واحدة من الأغاني المفضلة لدي لذلك أنا
figured I'd tab it out for you.
أحسب أنني سأصنفها لك.
This is just my interpretation of the song, but I'm pretty sure its accurate.
هذا مجرد تفسيري للأغنية، ولكنني متأكد من أنها دقيقة.
Intro Riff:
مقدمة ريف:
The intro riff is short and quick, but fairly easy to master.
مقدمة المقدمة قصيرة وسريعة، ولكن من السهل إتقانها إلى حد ما.
(I usually hammer off on the E string and slide on the B string)
(عادةً ما أقوم بالطرق على السلسلة E ثم الانزلاق على السلسلة B)
Chords:
الحبال:
(INTRO RIFF)
(مقدمة ريف)
Well I can see you picking flowers
حسنًا، أستطيع أن أراك تقطف الزهور
And I can see you talking with our friends
وأستطيع أن أراك تتحدث مع أصدقائنا
All day long, when ever I want
طوال اليوم، عندما أريد
I can see you time and time again
أستطيع أن أراك مرارا وتكرارا
No matter how much we're apart
لا يهم كم نحن متباعدون
You're always with me in my heart
أنت دائما معي في قلبي
It's your faith in me, your beautiful smile
إنها ثقتك بي، وابتسامتك الجميلة
That make me love you the way I do
هذا يجعلني أحبك بالطريقة التي أفعلها
I can watch you for hours with my eyes closed
أستطيع أن أشاهدك لساعات وعيني مغلقة
When I'm out on the road I'm never alone
عندما أكون على الطريق، لا أكون وحيدًا أبدًا
I'm walking with you hand in hand
أنا أسير معك يدا بيد
But there's only one set of prints in the sand
ولكن هناك مجموعة واحدة فقط من البصمات في الرمال
I can watch you for hours with my eyes closed
أستطيع أن أشاهدك لساعات وعيني مغلقة
I bought these pearls for you
اشتريت هذه اللآلئ لك
That diamond ring was new
كان هذا الخاتم الماسي جديدًا
Ten years ago when we first said our vows
قبل عشر سنوات عندما قلنا عهودنا لأول مرة
Its been two years since you've passed on
لقد مر عامان منذ رحيلك
Wishing you were here but I know you're gone
أتمنى لو كنت هنا ولكني أعلم أنك رحلت
Still sitting here all alone
ما زلت جالسًا هنا وحيدًا
Gotta find the strength to finally move on
يجب أن أجد القوة للمضي قدمًا أخيرًا
I can watch you for hours with my eyes closed
أستطيع أن أشاهدك لساعات وعيني مغلقة
When I'm out on the road I'm never alone
عندما أكون على الطريق، لا أكون وحيدًا أبدًا
I'm walking with you hand in hand
أنا أسير معك يدا بيد
But there's only one set of prints in the sand
ولكن هناك مجموعة واحدة فقط من البصمات في الرمال
I can watch you for hours with my eyes closed
أستطيع أن أشاهدك لساعات وعيني مغلقة
Walking with you hand in hand
نسير معك يدا بيد
But there's only one set of prints in the sand
ولكن هناك مجموعة واحدة فقط من البصمات في الرمال
I can watch you for hou------rs with my eyes closed
أستطيع أن أشاهدك لمدة ساعة ------ مع عيني مغلقة
(INTRO RIFF)
(مقدمة ريف)
(Fade out)
(تتلاشى)
* = One Strum
* = مداعبة موسيقية واحدة
So thats about it. The last time through he drags out the word "hours" with a
هذا كل ما في الأمر. في المرة الأخيرة قام بسحب كلمة "ساعات" بحرف a
vocal run, you will have to listen to the song to get the hang of it. The riff is
أثناء التشغيل الصوتي، سيتعين عليك الاستماع إلى الأغنية حتى تتقنها. الريف هو
also played elsewhere in the song, and there's some hammers I didn't include, but
تم تشغيلها أيضًا في مكان آخر من الأغنية، وهناك بعض المطارق التي لم أقم بتضمينها، لكن
the song sounds great played like this (The song is picked most of the way
تبدو الأغنية رائعة عند تشغيلها بهذه الطريقة (يتم اختيار الأغنية في أغلب الأحيان
through). Let me know if you have any corrections or contributions to make!
من خلال). اسمحوا لي أن أعرف إذا كان لديك أي تصحيحات أو مساهمات لجعل!
Official 32 Below Website
الموقع الرسمي 32 أدناه
www.32below.net
www.32below.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.