Watch You for Hours Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

32 Poniżej – Oglądaj Cię godzinami

by 32 Below

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

32 Below Watch You for Hours

This is off of their self-titled album 32 Below. One of my favorite songs so I
Utwór pochodzi z ich albumu 32 Below. Jedna z moich ulubionych piosenek, więc ja
figured I'd tab it out for you.
Pomyślałem, że opiszę to za ciebie.
This is just my interpretation of the song, but I'm pretty sure its accurate.
To tylko moja interpretacja tej piosenki, ale jestem pewien, że jest trafna.
Intro Riff:
Wstępny riff:
The intro riff is short and quick, but fairly easy to master.
Riff wprowadzający jest krótki i szybki, ale dość łatwy do opanowania.
(I usually hammer off on the E string and slide on the B string)
(Zwykle uderzam młotkiem na strunie E i ślizgam się na strunie B)
Chords:
Akordy:
(INTRO RIFF)
(RIF WSTĘPNY)
Well I can see you picking flowers
Cóż, widzę, że zbierasz kwiaty
And I can see you talking with our friends
I widzę, że rozmawiasz z naszymi przyjaciółmi
All day long, when ever I want
Cały dzień, kiedy tylko chcę
I can see you time and time again
Widzę cię raz po raz
No matter how much we're apart
Nieważne, jak bardzo jesteśmy osobno
You're always with me in my heart
Zawsze jesteś ze mną w moim sercu
It's your faith in me, your beautiful smile
To twoja wiara we mnie, twój piękny uśmiech
That make me love you the way I do
To sprawia, że kocham Cię tak, jak kocham
I can watch you for hours with my eyes closed
Mogę na Ciebie patrzeć godzinami z zamkniętymi oczami
When I'm out on the road I'm never alone
Kiedy jestem w drodze, nigdy nie jestem sam
I'm walking with you hand in hand
Idę z tobą ramię w ramię
But there's only one set of prints in the sand
Ale na piasku jest tylko jeden zestaw odcisków
I can watch you for hours with my eyes closed
Mogę na Ciebie patrzeć godzinami z zamkniętymi oczami
I bought these pearls for you
Kupiłem dla ciebie te perły
That diamond ring was new
Ten pierścionek z brylantem był nowy
Ten years ago when we first said our vows
Dziesięć lat temu, kiedy po raz pierwszy złożyliśmy śluby
Its been two years since you've passed on
Minęły dwa lata odkąd odszedłeś
Wishing you were here but I know you're gone
Chciałbym, żebyś tu był, ale wiem, że cię nie ma
Still sitting here all alone
Nadal siedzę tu całkiem sama
Gotta find the strength to finally move on
Muszę znaleźć w sobie siłę, żeby w końcu ruszyć dalej
I can watch you for hours with my eyes closed
Mogę na Ciebie patrzeć godzinami z zamkniętymi oczami
When I'm out on the road I'm never alone
Kiedy jestem w drodze, nigdy nie jestem sam
I'm walking with you hand in hand
Idę z tobą ramię w ramię
But there's only one set of prints in the sand
Ale na piasku jest tylko jeden zestaw odcisków
I can watch you for hours with my eyes closed
Mogę na Ciebie patrzeć godzinami z zamkniętymi oczami
Walking with you hand in hand
Idąc z tobą ramię w ramię
But there's only one set of prints in the sand
Ale na piasku jest tylko jeden zestaw odcisków
I can watch you for hou------rs with my eyes closed
Mogę na Ciebie patrzeć godzinami z zamkniętymi oczami
(INTRO RIFF)
(RIF WSTĘPNY)
(Fade out)
(Zanikanie)
* = One Strum
* = Jedno uderzenie
So thats about it. The last time through he drags out the word "hours" with a
To tyle. Ostatnim razem przeciąga słowo „godziny” za pomocą a
vocal run, you will have to listen to the song to get the hang of it. The riff is
wokal, będziesz musiał posłuchać piosenki, żeby ją oswoić. Riff jest
also played elsewhere in the song, and there's some hammers I didn't include, but
grałem także w innym miejscu utworu i jest tam kilka młotków, których nie uwzględniłem, ale
the song sounds great played like this (The song is picked most of the way
piosenka brzmi świetnie, grana w ten sposób (piosenka jest wybierana w większości
through). Let me know if you have any corrections or contributions to make!
przez). Daj mi znać, jeśli masz jakieś poprawki lub wkład do wprowadzenia!
Official 32 Below Website
Oficjalna 32 poniżej strona internetowa
www.32below.net
www.32below.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.