An Agreement Called Forever Liedtext Deutsche Übersetzung
36 Crazyfists – Eine Vereinbarung, die für immer gilt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
drop 1 whole step and drop the 6th string to C (C-G-C-F-A-D)
1 Ganztonschritt weglassen und die 6. Saite auf C (C-G-C-F-A-D) fallen lassen
Intro-continued (band kicks in)
Intro-Fortsetzung (Band setzt ein)
F------------------------------------------- This is done 3 times
F---------------------------- Dies wird dreimal durchgeführt
PM . . . . . . . . . . . . . . . .
PM. . . . . . . . . . . . . . . .
then the fourth time it's this:
dann ist es beim vierten Mal so:
after that, they play the intro part tabbed above 4 times
Danach spielen sie den oben aufgeführten Intro-Part viermal
then the chorus:
dann der Refrain:
Guitar A
Gitarre A
It turns me on me ... It turns me on me ...
Es macht mich gegen mich ... Es macht mich gegen mich ...
'cuz this is everything I've stripped away, I've stripped away.
Denn das ist alles, was ich ausgezogen habe, ich habe es ausgezogen.
Guitar B
Gitarre B
It turns
Es dreht sich
me on
ich an
me
ich
F------------------------------- this whole thing is played 2 times
F---------------- Das Ganze wird 2 Mal gespielt
cuz this is
Denn das ist
every
jeder
thing
Sache
F------------------------------- this whole thing is played ONCE
F---------------- das Ganze wird EINMAL gespielt
I've stripped away
Ich habe mich ausgezogen
then it goes back to the other part:
dann geht es zurück zum anderen Teil:
C------------------------------- this is played once more
C---------------- Dies wird noch einmal gespielt
C------------------------------- . . . and so on
C---------------- . . . und so weiter
I've stripped awayyyy
Ich habe mich ausgezogen
Post-Chorus
Nach dem Refrain
This is me, well this I know, this is me, well is it?
Das bin ich, nun, das weiß ich, das bin ich, oder?
Guitar 1 | Guitar 2
Gitarre 1 | Gitarre 2
Well I've tried to sit you down and take the fall
Nun, ich habe versucht, dich hinzusetzen und den Sturz hinzunehmen
and look you in the eye
und schau dir in die Augen
and tell you it all
und erzähle dir alles
they play that whole Bridge twice. But the second time,
Sie spielen die ganze Bridge zweimal. Aber das zweite Mal,
the last part is different. it goes like this:
Der letzte Teil ist anders. es geht so:
PLEASE TAKE TIME TO VISIT MY SITE FOR FREE BACKSTAGE PASSES TO CONCERTS:
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, meine Website zu besuchen, um kostenlose Backstage-Pässe für Konzerte zu erhalten:
http://concerts.ticketguide.org
http://concerts.ticketguide.org
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
