Eightminutesupsidedown Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

36 Crazyfists – Osiem minut do góry nogami

by 36 Crazyfists

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

36 Crazyfists Eightminutesupsidedown

drop 1 whole step and drop the 6th string to C (C-G-C-F-A-D)
upuść 1 cały krok i upuść szóstą strunę do C (C-G-C-F-A-D)
\\\ I highly recommend you listen to the song while figuring this out ///
\\\ Gorąco polecam posłuchanie piosenki podczas rozwiązywania tego problemu ///
Intro (played with a light phaser)
Intro (grane lekkim fazerem)
Intro - continued (entire band kicks in. notice the slides.)
Intro – ciąg dalszy (włącza się cały zespół. Zwróć uwagę na slajdy.)
Intro - continued (this is also played as a Post-Chorus)
Intro – ciąg dalszy (odtwarzane jest także jako post-refren)
C-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-
C-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-
G-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-
G-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-
C-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-
C-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-
C-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--0-
C-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--0-
G-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--0-
G-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--0-
C-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--0-
C-2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--0-
notice that he ends on -0- this time ^
zauważ, że tym razem kończy się na -0- ^
Verse - Riff 1
Zwrotka – Riff 1
these verse riffs are very hard to figure out since
Od tego czasu bardzo trudno jest rozgryźć te riffy zwrotkowe
they are really quick and distorted. but try this,
są naprawdę szybkie i zniekształcone. ale spróbuj tego,
and you'll see that it sounds very similar.
i zobaczysz, że brzmi to bardzo podobnie.
G----------2-----------3-------------------- <- KEY NOTES
G----------2-----------3---------- <- KLUCZOWE UWAGI
PM . . . . . . . . . . . . . .
PM. . . . . . . . . . . . . .
Verse - Riff 2
Zwrotka – Riff 2
* = bended harmonic
* = wygięta harmoniczna
you don't HAVE to play a bended harmonic. Personally I just play
nie MUSISZ grać na zakrzywionej harmonii. Osobiście po prostu gram
the note with a vibrato without the harmonic. That means bend it
nuta z wibrato bez harmonicznej. To znaczy zgiąć go
slightly and quickly.
lekko i szybko.
G----------2*------------3*-----------3h5--- &lt;- KEY NOTES
G----------2*------------3*-----------3h5--- <- KLUCZOWE UWAGI
PM . . . . . . . . .
PM. . . . . . . . .
one tip is to play around with the notes on the 6th
jedna wskazówka to pobawić się nutami na szóstym
string but make sure you hit the KEY NOTES.
string, ale upewnij się, że trafiłeś w KLUCZOWE NOTATKI.
Yes, I know. Now comes the chorus. But one small detail.
Tak, wiem. Teraz następuje refren. Ale jeden mały szczegół.
Right before entering the chorus, they hit two notes.
Tuż przed wejściem do refrenu zagrali dwie nuty.
... OF WHAT USED TO BE!
...tego, co było kiedyś!
this replaces the |------3h5-| in the verse
zastępuje to |------3h5-| w wersecie
Guitar A
Gitara A
she's clothed with the silk ...
jest ubrana w jedwab...
C--8-8-8-8-8-8--------------------2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0-
C--8-8-8-8-8-8------2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0-
G--8-8-8-8-8-8--------------------2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0-
G--8-8-8-8-8-8---------------------2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0-
C--8-8-8-8-8-8--------------------2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0-
C--8-8-8-8-8-8------2h3p2p0--2-3-2-0--2h3p2p0--2-3-2-0-
DRYYYYY!!!!!! They'll drain us all dry! (same as mentioned before)
SUCHEYYYY!!!!!! Wysuszą nas wszystkich do sucha! (tak samo jak wspomniałem wcześniej)
^^^ fret the 8's with your index finger
^^^ Przesuwaj palcem wskazującym cyfry 8
and the 9 with your middle finger
i 9 środkowym palcem
Guitar B
Gitara B
she's clothed with
jest ubrana
(and the echoes will come)
(i nadejdą echa)
the silk
jedwab
(they'll come all around)
(przyjdą wszędzie)
waiting to be
czeka, żeby być
(and drain us)
(i osusz nas)
drained dry
osuszone
(all ....)
(wszystko....)
D------------12----&lt;-emphasis on this note --
D------------12----<-podkreślenie w tej notatce--
F-------------9----&lt;-Guitar A plays this ----
F-------------9----<-Gitara A gra to ----
(DRYYYY!!)
(SUCHYYY!!)
\\\ ONE LAST THING ///
\\\ OSTATNIA RZECZ ///
the first time they do the chorus, they only do it once.
Kiedy po raz pierwszy wykonują refren, robią to tylko raz.
But the second time, they do it twice. In between these
Ale za drugim razem robią to dwa razy. Pomiędzy tymi
two choruses, there's TWO &quot;bangs&quot; if you can call it that.
dwa refreny, są DWA „huki”, jeśli można to tak nazwać.
they go:
idą:
^ ^ (same as before)
^ ^ (tak samo jak poprzednio)
s c s c
sc s c
n r n r she's clothed with the silk ...
n r n r ona jest ubrana w jedwab...
r s r s
r s r s
e h e h
e, e, h
whew! that's it. the order is pretty easy to figure out.
uff! To wszystko. kolejność jest dość łatwa do ustalenia.
my other 36 CF tabs:
moje pozostałe zakładki 36 CF:
- One More Word
- Jeszcze jedno słowo
- Slit Wrist Theory
- Teoria rozcięcia nadgarstka
- Turns To Ashes
- Zamienia się w popiół
- An Agreement Called Forever
- Porozumienie zwane na zawsze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.