Kenai كلمات أغنية ترجمة عربية
36 Crazyfists - كيناي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Snow Capped Romance
رومانسية مغطاة بالثلوج
-Intro-
-مقدمة-
Gtr 1- Distortion
Gtr 1- التشويه
C|-feedback----|--4---4---4---4-|
C|-التعليقات----|--4---4---4---4-|
Gtr 1,2- Distortion
جي تي آر 1,2- التشويه
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
pm- - - - -
مساءا- - - - -
-ass-
-الحمار-
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
-Verse-
-الآية-
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
?OVER MOUNTAINS I FEEL SAFE!!! SACRED WERE THOSE SUMMERS!!!?
?فوق الجبال أشعر بالأمان!!! هل كانت تلك الصيفات مقدسة !!!؟
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
?AND THESE MEMORIES I PLACE... IN MY HEART FOR SHELTER!!!?
?وهذه الذكريات التي أضعها... في قلبي للمأوى!!!؟
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
pm- - - - -
مساءا- - - - -
?AND I MODIFY, JUST TO SMELL THE OCEAN!!!?
?وأنا أعدل، فقط لأشم رائحة المحيط!!!؟
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
pm- - - - -
مساءا- - - - -
?AND I UNDERLINE, VISUALIZING MOTION!?
?وأنا أؤكد، تصور الحركة!؟
-Chorus-
-جوقة-
?And I guess I miss my home... I could not stay...?
?وأعتقد أنني أفتقد منزلي... ولم أستطع البقاء...؟
?I'll return... it's alright... I'm okay...?
?سأعود...لا بأس...أنا بخير...؟
-ass-
-الحمار-
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
-Verse-
-الآية-
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
?REOCURRED DAYDREAM!!! TIE UP STERN FIRST!!!?
?تكرار أحلام اليقظة!!! ربط ستيرن أولا !!!؟
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
?AND THESE GIFTS I'VE LEARNED!!! NEVER LEAVE ME!!!?
؟وهذه الهدايا التي تعلمتها!!! لا تتركني أبدا !!!؟
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
pm- - - - -
مساءا- - - - -
?AND I REDESIGN!!! FAMILY AND GROWING!!!?
?وأنا أعيد التصميم!!! الأسرة والنمو !!!؟
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
pm- - - - -
مساءا- - - - -
?AND I REALIGN!!! FORGETTING NOTHING!!!?
؟ وأنا إعادة تنظيم!!! لا تنسى شيئا!!!؟
-Chorus-
-جوقة-
?And I guess I miss my home... I could not stay...?
?وأعتقد أنني أفتقد منزلي... ولم أستطع البقاء...؟
?Maybe in a few years it'll come back to you?
؟ ربما في غضون سنوات قليلة سوف يعود إليك؟
?I'll return... it's alright... I'm okay...?
?سأعود...لا بأس...أنا بخير...؟
?Reflection becoming your virtue...?
?التأمل يصبح فضيلتك...؟
-Bridge-
-الجسر-
Gtr 1- clean Gtr 1,2- dist. Gtr 1- clean vol. swell
جي تي آر 1- كلين جي تي آر 1,2- حي. Gtr 1- المجلد النظيف. تنتفخ
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
pm - -
مساءا - -
?So sort me out... LAY ME AWAY! Over these mountains I feel safe?
؟ لذا قم بفرزي... ضعني بعيدًا! فوق هذه الجبال أشعر بالأمان؟
Gtr 1,2- Distortion
جي تي آر 1,2- التشويه
pm- - - - - - - -
مساءا- - - - - - - -
pm- - - - - - - - pickslide
مساءً- - - - - - - - شريحة اختيار
Gtr 1- Clean
جي تي آر 1- نظيف
pm- - - - - - - - - - - - -
مساء- - - - - - - - - - - -
?And I guess I miss my home..
؟وأعتقد أنني أفتقد منزلي..
I could not stay..?
لم أستطع البقاء..؟
-Chorus-
-جوقة-
?And I guess I miss my home... I could not stay...?
?وأعتقد أنني أفتقد منزلي... ولم أستطع البقاء...؟
?Maybe in a few years it'll come back to you?
؟ ربما في غضون سنوات قليلة سوف يعود إليك؟
?So sort me out.. Lay me away..?
?فافرزوني.. أبعدوني..؟
?I'll return... it's alright... I'm okay...?
?سأعود...لا بأس...أنا بخير...؟
?Reflection becoming your virtue...?
?التأمل يصبح فضيلتك...؟
?Over these mountains, I feel...?
؟فوق هذه الجبال أشعر...؟
?SAAAAFE!!? pm- - -
?SAAAFE!!؟ مساءا- - -
pm- - -
مساءا- - -
C|-4---4---4---4---4---4------------|--16x////////---|--feedback-|
C|-4---4---4---4---4---4------------|--16x////////---|--تعليقات-|
pm- - -
مساءً- - -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
