Kenai 歌詞 日本語訳
36 クレイジーフィスト - キーナイ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Snow Capped Romance
雪を頂いたロマンス
-Intro-
-はじめに-
Gtr 1- Distortion
Gtr 1 - ディストーション
C|-feedback----|--4---4---4---4-|
C|-フィードバック----|--4---4---4---4-|
Gtr 1,2- Distortion
Gtr 1,2- ディストーション
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
pm- - - - -
午後- - - - -
-ass-
-お尻-
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
-Verse-
-詩-
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
?OVER MOUNTAINS I FEEL SAFE!!! SACRED WERE THOSE SUMMERS!!!?
?山を越えても安心!!!あの夏は神聖でした!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
?AND THESE MEMORIES I PLACE... IN MY HEART FOR SHELTER!!!?
?そしてこれらの思い出を私は心の中に避難場所として置いています!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
pm- - - - -
午後- - - - -
?AND I MODIFY, JUST TO SMELL THE OCEAN!!!?
?そして私は海の匂いを嗅ぐためだけに修正します!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
pm- - - - -
午後- - - - -
?AND I UNDERLINE, VISUALIZING MOTION!?
?そして私は動きを視覚化することを強調します。
-Chorus-
-コーラス-
?And I guess I miss my home... I could not stay...?
?そして、家が恋しいのでしょう...私は滞在できませんでした...?
?I'll return... it's alright... I'm okay...?
?帰るよ…大丈夫…大丈夫…?
-ass-
-お尻-
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
-Verse-
-詩-
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
?REOCURRED DAYDREAM!!! TIE UP STERN FIRST!!!?
?再発した白昼夢!!!まず船尾を締めてください!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
?AND THESE GIFTS I'VE LEARNED!!! NEVER LEAVE ME!!!?
?そして私が学んだこれらの贈り物!!!決して私を離さないでください!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
pm- - - - -
午後- - - - -
?AND I REDESIGN!!! FAMILY AND GROWING!!!?
?そして私は再設計します!!!家族と成長!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
pm- - - - -
午後- - - - -
?AND I REALIGN!!! FORGETTING NOTHING!!!?
?そして私は再調整します!!!何も忘れていない!!!?
-Chorus-
-コーラス-
?And I guess I miss my home... I could not stay...?
?そして、家が恋しいのでしょう...私は滞在できませんでした...?
?Maybe in a few years it'll come back to you?
?もしかしたら数年後に戻ってくるかも?
?I'll return... it's alright... I'm okay...?
?帰るよ…大丈夫…大丈夫…?
?Reflection becoming your virtue...?
?反省が美徳になる…?
-Bridge-
-ブリッジ-
Gtr 1- clean Gtr 1,2- dist. Gtr 1- clean vol. swell
Gtr 1- クリーン Gtr 1,2- ディスト。 GTR 1 - クリーン Vol.うねる
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
pm - -
午後 - -
?So sort me out... LAY ME AWAY! Over these mountains I feel safe?
?それでは、私を整理してください...私を離してください!この山を越えれば安全だと思いますか?
Gtr 1,2- Distortion
Gtr 1,2- ディストーション
pm- - - - - - - -
午後- - - - - - - -
pm- - - - - - - - pickslide
午後- - - - - - - - ピックスライド
Gtr 1- Clean
Gtr 1 - クリーン
pm- - - - - - - - - - - - -
午後- - - - - - - - - - - - -
?And I guess I miss my home..
?そして、家が恋しいようです..
I could not stay..?
居られなかった…?
-Chorus-
-コーラス-
?And I guess I miss my home... I could not stay...?
?そして、家が恋しいのでしょう...私は滞在できませんでした...?
?Maybe in a few years it'll come back to you?
?もしかしたら数年後に戻ってくるかも?
?So sort me out.. Lay me away..?
?それで、私を整理してください.私を置いてください..?
?I'll return... it's alright... I'm okay...?
?帰るよ…大丈夫…大丈夫…?
?Reflection becoming your virtue...?
?反省が美徳になる…?
?Over these mountains, I feel...?
?この山を越えると、私は...?
?SAAAAFE!!? pm- - -
?さぁぁぁふぇ!!?午後- - -
pm- - -
午後- - -
C|-4---4---4---4---4---4------------|--16x////////---|--feedback-|
C|-4---4---4---4---4---4-----------|--16x////////---|--フィードバック-|
pm- - -
午後- - -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
