Kenai Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
36 Szalony Pięści - Kenai
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Snow Capped Romance
Romans pod śniegiem
-Intro-
-Wprowadzenie-
Gtr 1- Distortion
Gtr 1 – Zniekształcenia
C|-feedback----|--4---4---4---4-|
C|-sprzężenie zwrotne----|--4---4---4---4-|
Gtr 1,2- Distortion
Gtr 1,2- Zniekształcenia
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
C||--0h1-0h1-0h1-0h1---3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
pm- - - - -
wieczorem- - - - -
-ass-
-tyłek-
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
-Verse-
-Wiersz-
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
?OVER MOUNTAINS I FEEL SAFE!!! SACRED WERE THOSE SUMMERS!!!?
?NAD GÓRAMI CZUJĘ SIĘ BEZPIECZNIE!!! ŚWIĘTE BYŁY TE LATA!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
?AND THESE MEMORIES I PLACE... IN MY HEART FOR SHELTER!!!?
?I TE WSPOMNIENIA UMIESZCZAM... W SWOIM SERCU, ABY SCHRONIĆ!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
pm- - - - -
wieczorem- - - - -
?AND I MODIFY, JUST TO SMELL THE OCEAN!!!?
?I MODYFIKuję, TYLKO ABY POCZUĆ OCEAN!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
pm- - - - -
wieczorem- - - - -
?AND I UNDERLINE, VISUALIZING MOTION!?
?I PODKREŚLAM, WIZUALIZACJA RUCHU!?
-Chorus-
-Refren-
?And I guess I miss my home... I could not stay...?
?I chyba tęsknię za domem... Nie mogłam zostać...?
?I'll return... it's alright... I'm okay...?
?Wrócę... wszystko w porządku... wszystko w porządku...?
-ass-
-tyłek-
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1-|
-Verse-
-Wiersz-
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4-|
?REOCURRED DAYDREAM!!! TIE UP STERN FIRST!!!?
?PONOWNE MARZENIE!!! NAJPIERW ZWIĄŻ RUFĘ!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1-0h1-3h5--0h1-0h1-0h1-0h3--2*---0h1-0h1--4---4---4---4-|
?AND THESE GIFTS I'VE LEARNED!!! NEVER LEAVE ME!!!?
?I TE PREZENTY, KTÓRYCH NAUCZYŁEM SIĘ!!! NIGDY MNIE NIE OPUSZCZAJ!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1--4---4---4---4-|
pm- - - - -
wieczorem- - - - -
?AND I REDESIGN!!! FAMILY AND GROWING!!!?
?I PRZEPROJEKTOWAŁEM!!! RODZINA I ROZWÓJ!!!?
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1--2*--0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
C|-0h1-0h1-0h1-0h1--3-1-3-1-3-1------0h1-0h1-0h1-0h1-|
pm- - - - -
wieczorem- - - - -
?AND I REALIGN!!! FORGETTING NOTHING!!!?
?I UWAŻAM!!! NIC NIE ZAPOMNIAŁEŚ!!!?
-Chorus-
-Refren-
?And I guess I miss my home... I could not stay...?
?I chyba tęsknię za domem... Nie mogłam zostać...?
?Maybe in a few years it'll come back to you?
– Może za kilka lat to do Ciebie wróci?
?I'll return... it's alright... I'm okay...?
?Wrócę... wszystko w porządku... wszystko w porządku...?
?Reflection becoming your virtue...?
„Refleksja staje się twoją cnotą...?”
-Bridge-
-Most-
Gtr 1- clean Gtr 1,2- dist. Gtr 1- clean vol. swell
Gtr 1- czysty Gtr 1,2- dyst. Gtr 1 - czysty tom. puchnąć
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
C|-4~--x-x--4~--x-x--4~--|---4--4--4----|--4~--x-x--4~--x-x--4~--|--~~(4)-|
pm - -
wieczorem - -
?So sort me out... LAY ME AWAY! Over these mountains I feel safe?
?Więc mnie rozwiąż... POŁOŻ MNIE! Nad tymi górami czuję się bezpiecznie?
Gtr 1,2- Distortion
Gtr 1,2- Zniekształcenia
pm- - - - - - - -
wieczorem- - - - - - - -
pm- - - - - - - - pickslide
po południu- - - - - - - - zjeżdżalnia
Gtr 1- Clean
Gtr 1 - Czysty
pm- - - - - - - - - - - - -
wieczorem- - - - - - - - - - - - -
?And I guess I miss my home..
?I chyba tęsknię za domem..
I could not stay..?
Nie mogłem zostać..?
-Chorus-
-Refren-
?And I guess I miss my home... I could not stay...?
?I chyba tęsknię za domem... Nie mogłam zostać...?
?Maybe in a few years it'll come back to you?
– Może za kilka lat to do Ciebie wróci?
?So sort me out.. Lay me away..?
„Więc mnie poukładaj.. Połóż mnie..?
?I'll return... it's alright... I'm okay...?
?Wrócę... wszystko w porządku... wszystko w porządku...?
?Reflection becoming your virtue...?
„Refleksja staje się twoją cnotą...?”
?Over these mountains, I feel...?
„Poza tymi górami czuję...?”
?SAAAAFE!!? pm- - -
?SAAAAFE!!? wieczorem- - -
pm- - -
wieczorem- - -
C|-4---4---4---4---4---4------------|--16x////////---|--feedback-|
C|-4---4---4---4---4---4------------|--16x////////---|--opinia-|
pm- - -
wieczorem- - -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.