Early Warning Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

360 - Wczesne ostrzeżenie

by 360

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

360 Early Warning

apo 4
apo 4
Intro - hris heney
Wprowadzenie – Hris Heney
Ear-ly War-ning
Wczesne ostrzeżenie
Ear-ly War-ning
Wczesne ostrzeżenie
Verse 1 - 360
Werset 1 - 360
You started having these migraines at a ripe age
Zaczęłaś mieć te migreny w dojrzałym wieku
Doctor gave you codeine just to ease a slight pain
Lekarz dał ci kodeinę, żeby złagodzić lekki ból
Started crippling you by the age of 14
Zacząłem cię okaleczać w wieku 14 lat
So the doctor decided to give you morphine
Dlatego lekarz zdecydował się podać ci morfinę
That was the first time you tasted what the high was like
To był pierwszy raz, kiedy poczułeś, jak wygląda haj
Your brain was so fragile you weren't in your right mind
Twój mózg był tak kruchy, że nie byłeś przy zdrowych zmysłach
We never understood that when you used to have it
Nigdy tego nie rozumieliśmy, kiedy to miałeś
We were seeing the beginnings of a future addict
Widzieliśmy początki przyszłego uzależnionego
And that's a honest mistake the doctor had made
I to jest uczciwy błąd, który popełnił lekarz
He only meant to help you in a positive way
Chciał ci tylko pomóc w pozytywny sposób
And pointing fingers in this whole sh*t is not going change
I wytykanie palcami w tym całym gównie się nie zmieni
That we all awoken a demon that was locked in a cage
Że wszyscy obudziliśmy demona zamkniętego w klatce
I know the drug way of life is a lonely one
Wiem, że narkotykowy tryb życia jest samotny
I hate that it went and attracted both of us
Nienawidzę tego, że to poszło i przyciągnęło nas oboje
And opiates is so hard to overcome
A opiaty są tak trudne do pokonania
Playing Russian roulette with a needle is a loaded gun
Gra w rosyjską ruletkę z igłą to naładowany pistolet
Hook - hris heney
Hook - hris heney
Early warnings never come
Wczesne ostrzeżenia nigdy nie nadchodzą
Life was good when we were young
Życie było dobre, gdy byliśmy młodzi
Just like the early morning sun
Podobnie jak poranne słońce
We will rise up
Powstaniemy
Life was good when we were young
Życie było dobre, gdy byliśmy młodzi
Verse 2 - 360
Werset 2 - 360
We didn't know you were getting bullied everyday
Nie wiedzieliśmy, że codziennie jesteś zastraszany
Tortured, but wasn't strong enough to ever say
Torturowany, ale nie był na tyle silny, żeby kiedykolwiek powiedzieć
School is such a tender age it molds you in every way
Szkoła to taki delikatny wiek, że kształtuje cię pod każdym względem
Forms and forever shapes your mental state
Formuje i na zawsze kształtuje Twój stan psychiczny
After copping more abuse from the friends you made
Po tym, jak uporałeś się z kolejnymi nadużyciami ze strony znajomych, których poznałeś
All you wanted was to get some f**king better mates
Chciałeś tylko mieć cholernie lepszych kumpli
So when your head would ache, you just medicate
Więc kiedy zacznie Cię boleć głowa, po prostu się zajmij lekarstwem
Now you found a better way to get away from any pain
Teraz znalazłeś lepszy sposób na uniknięcie bólu
So while you crying and lying in your bed awake
Więc kiedy płaczesz i leżysz w łóżku, obudź się
You know when the doc injects your veins it'll set you straight
Wiesz, kiedy lekarz wstrzyknie ci żyły, to cię wyprostuje
We didn't know because you didn't have to ever chase
Nie wiedzieliśmy, bo nie trzeba było gonić
Saying you got a migraine would take you to a better place
Powiedzenie, że masz migrenę, przeniesie Cię w lepsze miejsce
Yo, this sh*t is going overboard
Yo, to gówno idzie za burtę
Too deep for me to help you stay afloat at all
Zbyt głęboko, żebym w ogóle pomógł ci utrzymać się na powierzchni
All we've got left is hope so we hope for more
Pozostała nam tylko nadzieja, więc liczymy na więcej
'cause having false hope's better than no hope at all
Bo posiadanie fałszywej nadziei jest lepsze niż brak nadziei
Hook - hris heney
Hook - hris heney
Early warnings never come
Wczesne ostrzeżenia nigdy nie nadchodzą
Life was good when we were young
Życie było dobre, gdy byliśmy młodzi
Just like the early morning sun
Podobnie jak poranne słońce
We will rise up
Powstaniemy
Life was good when we were young
Życie było dobre, gdy byliśmy młodzi
Verse 3 - 360
Werset 3 - 360
There's a day I can't wipe from my memory though
Jest jednak dzień, którego nie mogę wymazać z pamięci
Like a episode of my life that I'm forgetting to close
Jak odcinek mojego życia, którego zapominam zamknąć
He was done from life and ready to go
Skończył z życiem i był gotowy do wyjścia
Ready to hang his head in shame but at the end of a rope
Gotowy zwiesić głowę ze wstydu, ale na końcu liny
His addiction has ruined everything though
Jednak jego uzależnienie wszystko zrujnowało
Pushed away all his family and friends that he knows
Odepchnął całą swoją rodzinę i przyjaciół, których znał
We could of helped but he was too ashamed to let us all know
Moglibyśmy pomóc, ale on wstydził się nas wszystkich o tym poinformować
We thought he found us annoying so we left him alone
Myśleliśmy, że nas denerwuje, więc zostawiliśmy go w spokoju
For some reason Mum and Dad was sensing it though
Z jakiegoś powodu mama i tata to wyczuwali
Their instinct kicked in so they went to his home
Ich instynkt zadziałał, więc pojechali do jego domu
He was trying to get clean so he went it alone
Chciał się oczyścić, więc poszedł sam
So many downers he would of ended up dead on his own (yeah)
Tak wielu przygnębionych, że sam by skończył martwy (tak)
I got a call that made me burst into tears }
Dostałem telefon, który wywołał u mnie łzy }
F G }
F G }
I never heard my Dad crying, it hurt me to hear } Fingerpick Chords
Nigdy nie słyszałem, jak mój tata płacze, bolało mnie, gdy słyszałem } Fingerpick Chords
A G }
AG }
Told him it was a blessing it could be worse than it is }
Powiedziałem mu, że to błogosławieństwo, mogło być gorzej niż jest }
F F F }
F F F }
Bring him home to those that love him for the person he is }
Zabierz go do domu, do tych, którzy kochają go takiego, jakim jest }
Hook - hris heney
Hook - hris heney
Early warnings never come
Wczesne ostrzeżenia nigdy nie nadchodzą
Life was good when we were young
Życie było dobre, gdy byliśmy młodzi
Just like the early morning sun
Podobnie jak poranne słońce
We will rise up
Powstaniemy
Life was good when we were young
Życie było dobre, gdy byliśmy młodzi
Outro - hris heney
Zakończenie - Hris Heney
Now I'm stoppin' at a red light
Teraz zatrzymuję się na czerwonym świetle
Wake up on the wrong side, now
Obudź się teraz po złej stronie
Stoppin at a red light
Zatrzymanie się na czerwonym świetle
Gettin off this ride, now
Wysiadaj z tej przejażdżki, natychmiast
Stoppin' at a red light
Zatrzymuję się na czerwonym świetle
Wake up on the wrong side, now
Obudź się teraz po złej stronie
Stoppin at a red light
Zatrzymanie się na czerwonym świetle
Gettin off this ride, now
Wysiadaj z tej przejażdżki, natychmiast

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.