Early Warning Versuri Traducere în Română
360 - Avertizare timpurie
by 360
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
apo 4
apo 4
Intro - hris heney
Introducere - Hris Heney
Ear-ly War-ning
Avertizare timpurie
Ear-ly War-ning
Avertizare timpurie
Verse 1 - 360
Versetul 1 - 360
You started having these migraines at a ripe age
Ai început să ai aceste migrene la o vârstă matură
Doctor gave you codeine just to ease a slight pain
Doctorul ți-a dat codeină doar pentru a calma o ușoară durere
Started crippling you by the age of 14
A început să te infirme la vârsta de 14 ani
So the doctor decided to give you morphine
Așa că doctorul a decis să-ți dea morfină
That was the first time you tasted what the high was like
A fost prima dată când ai gustat cum a fost high-ul
Your brain was so fragile you weren't in your right mind
Creierul tău era atât de fragil încât nu erai în mintea ta
We never understood that when you used to have it
Nu am înțeles asta niciodată când o aveai
We were seeing the beginnings of a future addict
Vedeam începuturile unui viitor dependent
And that's a honest mistake the doctor had made
Și asta e o greșeală sinceră pe care a făcut-o doctorul
He only meant to help you in a positive way
El a vrut doar să te ajute într-un mod pozitiv
And pointing fingers in this whole sh*t is not going change
Și a arăta cu degetul în toată această rahat nu se va schimba
That we all awoken a demon that was locked in a cage
Că am trezit cu toții un demon care era închis într-o cușcă
I know the drug way of life is a lonely one
Știu că modul de viață al drogurilor este unul singuratic
I hate that it went and attracted both of us
Urăsc că a mers și ne-a atras pe amândoi
And opiates is so hard to overcome
Și opiaceele sunt atât de greu de depășit
Playing Russian roulette with a needle is a loaded gun
A juca la ruleta rusă cu un ac este un pistol încărcat
Hook - hris heney
Hook - hris heney
Early warnings never come
Avertismentele timpurii nu vin niciodată
Life was good when we were young
Viața era bună când eram tineri
Just like the early morning sun
Exact ca soarele dimineții devreme
We will rise up
Ne vom ridica
Life was good when we were young
Viața era bună când eram tineri
Verse 2 - 360
Versetul 2 - 360
We didn't know you were getting bullied everyday
Nu știam că ești agresat în fiecare zi
Tortured, but wasn't strong enough to ever say
Torturat, dar nu a fost suficient de puternic pentru a spune vreodată
School is such a tender age it molds you in every way
Școala este o vârstă atât de fragedă încât te modelează în toate privințele
Forms and forever shapes your mental state
Formează și modelează pentru totdeauna starea ta mentală
After copping more abuse from the friends you made
După ce ai făcut față mai multor abuzuri din partea prietenilor pe care i-ai făcut
All you wanted was to get some f**king better mates
Tot ce voiai era să iei niște prieteni mai buni
So when your head would ache, you just medicate
Așa că, când te doare capul, doar faci medicamente
Now you found a better way to get away from any pain
Acum ai găsit o modalitate mai bună de a scăpa de orice durere
So while you crying and lying in your bed awake
Așa că în timp ce plângi și stai întins în patul tău treaz
You know when the doc injects your veins it'll set you straight
Știi că atunci când doctorul îți va injecta venele, te va îndrepta
We didn't know because you didn't have to ever chase
Nu știam pentru că nu trebuia să urmăriți vreodată
Saying you got a migraine would take you to a better place
A spune că ai migrenă te-ar duce într-un loc mai bun
Yo, this sh*t is going overboard
Hei, rahatul asta trece peste bord
Too deep for me to help you stay afloat at all
Prea adânc ca să te ajut să stai pe linia de plutire
All we've got left is hope so we hope for more
Tot ce ne mai rămâne este speranța, așa că sperăm la mai mult
'cause having false hope's better than no hope at all
Pentru că a avea o speranță falsă este mai bine decât a nu lipsi deloc
Hook - hris heney
Hook - hris heney
Early warnings never come
Avertismentele timpurii nu vin niciodată
Life was good when we were young
Viața era bună când eram tineri
Just like the early morning sun
Exact ca soarele dimineții devreme
We will rise up
Ne vom ridica
Life was good when we were young
Viața era bună când eram tineri
Verse 3 - 360
Versetul 3 - 360
There's a day I can't wipe from my memory though
Există totuși o zi pe care nu o pot șterge din memorie
Like a episode of my life that I'm forgetting to close
Ca un episod din viața mea pe care uit să-l închid
He was done from life and ready to go
Era gata de viață și gata de plecare
Ready to hang his head in shame but at the end of a rope
Gata să-și atârne capul de rușine, dar la capătul unei frânghii
His addiction has ruined everything though
Dependența lui a distrus totul, totuși
Pushed away all his family and friends that he knows
Și-a alungat toată familia și prietenii pe care îi cunoaște
We could of helped but he was too ashamed to let us all know
Ne-am fi putut ajuta, dar îi era prea rușine să ne anunțe pe toți
We thought he found us annoying so we left him alone
Am crezut că ne găsește enervanti, așa că l-am lăsat în pace
For some reason Mum and Dad was sensing it though
Din anumite motive, mama și tata simțeau asta
Their instinct kicked in so they went to his home
Instinctul lor a intrat în joc, așa că s-au dus la el acasă
He was trying to get clean so he went it alone
Încerca să se curețe, așa că a mers singur
So many downers he would of ended up dead on his own (yeah)
Atâția dezamăgiți în care ar fi ajuns mort de unul singur (da)
I got a call that made me burst into tears }
Am primit un apel care m-a făcut să izbucnesc în lacrimi }
F G }
F G }
I never heard my Dad crying, it hurt me to hear } Fingerpick Chords
Nu l-am auzit niciodată pe tatăl meu plângând, m-a durut să aud } Fingerpick Chords
A G }
A G}
Told him it was a blessing it could be worse than it is }
I-am spus că este o binecuvântare că poate fi mai rău decât este }
F F F }
F F F }
Bring him home to those that love him for the person he is }
Adu-l acasă la cei care îl iubesc pentru persoana care este }
Hook - hris heney
Hook - hris heney
Early warnings never come
Avertismentele timpurii nu vin niciodată
Life was good when we were young
Viața era bună când eram tineri
Just like the early morning sun
Exact ca soarele dimineții devreme
We will rise up
Ne vom ridica
Life was good when we were young
Viața era bună când eram tineri
Outro - hris heney
Outro - hris heney
Now I'm stoppin' at a red light
Acum mă opresc la un semafor roșu
Wake up on the wrong side, now
Trezește-te pe partea greșită, acum
Stoppin at a red light
Oprește-te la un semafor roșu
Gettin off this ride, now
Ieși din această călătorie, acum
Stoppin' at a red light
Opresc la un semafor roșu
Wake up on the wrong side, now
Trezește-te pe partea greșită, acum
Stoppin at a red light
Oprește-te la un semafor roșu
Gettin off this ride, now
Ieși din această călătorie, acum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
