Hold On Loosely Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

38 Oferta specjalna – Trzymaj się luźno

by 38 Special

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

38 Special Hold On Loosely

Date: 8 Jun 1995 15:23:20 GMT
Data: 8 czerwca 1995, 15:23:20 GMT
Hold On Loosely - 38 Special
Trzymaj się luźno - 38 Special
(charted by Dave Hickernell)
(na mapie Dave'a Hickernella)
(submitted by Rick Schofield (rds@mv.mv.com))
(przesłane przez Ricka Schofielda (rds@mv.mv.com))
INTRO: ||: E . . . | E/Eb . . . | D . . . | D/Db . . . :||
WSTĘP: ||: E . . . | E/Eb. . . | D . . . | D/Db. . . :||
1) You see it all around you - good lovin' gone bad.
1) Widzisz to wszystko wokół siebie – dobra miłość poszła w złą stronę.
And usually it's too late when you realize what you had.
I zwykle jest już za późno, kiedy zdajesz sobie sprawę, co miałeś.
And my mind goes back to a girl I left some years ago, who told
I wracam myślami do dziewczyny, którą zostawiłem kilka lat temu, która mi powiedziała
me,
ja,
"Just Hold On Loosely, but don't let go.
„Po prostu trzymaj się luźno, ale nie puszczaj.
If you cling too tightly, you're gonna lose control.
Jeśli będziesz trzymał się zbyt mocno, stracisz kontrolę.
Your baby needs someone to believe in
Twoje dziecko potrzebuje kogoś, w kogo może wierzyć
And a whole lot of space to breathe in."
I mnóstwo przestrzeni do oddychania.”
2) It's so damn easy when your feelings are such
2) To cholernie proste, kiedy masz takie uczucia
To overprotect her, to love her too much.
Nadmiernie ją chronić, kochać ją za bardzo.
And my mind goes back to a girl I left some years ago, who told
I wracam myślami do dziewczyny, którą zostawiłem kilka lat temu, która mi powiedziała
me,
ja,
"Just Hold On Loosely, but don't let go.
„Po prostu trzymaj się luźno, ale nie puszczaj.
If you cling too tight, babe, you're gonna lose control.
Jeśli będziesz trzymał się zbyt mocno, kochanie, stracisz kontrolę.
Your baby needs someone to believe in
Twoje dziecko potrzebuje kogoś, w kogo może wierzyć
And a whole lot of space to breathe in."
I mnóstwo przestrzeni do oddychania.”
B) Don't let her slip a-
B) Nie pozwól jej się poślizgnąć a-
way, sentimental
swoją drogą, sentymentalny
fool, Don't let your heart get
głupcze, nie pozwól swemu sercu załamać się
| D A D A-A#| B . . . |
| D A D A-A#| B . . . |
in her way.
na jej drodze.
3) You see it all around you - good lovin' gone bad.
3) Widzisz to wszystko wokół siebie – dobra miłość poszła w złą stronę.
And usually it's too late when you realize what you had.
I zwykle jest już za późno, kiedy zdajesz sobie sprawę, co miałeś.
So Hold On Loosely, but don't let go.
Więc trzymaj się luźno, ale nie puszczaj.
If you cling too tight babe, you're gonna lose control.
Jeśli przytulisz się zbyt mocno, kochanie, stracisz kontrolę.
Your baby needs someone to believe in
Twoje dziecko potrzebuje kogoś, w kogo może wierzyć
And a whole lot of space to breathe in.
I mnóstwo przestrzeni do oddychania.
OUTTRO: E E/Eb D A (D/Db-D-E)
WSTĘP: E E/Eb D A (D/Db-D-E)
So Hold On Loosely, but don't let go.
Więc trzymaj się luźno, ale nie puszczaj.
E E/Eb D (stop)
E E/Eb D (stop)
If you cling too tight babe, you're gonna lose it --
Jeśli będziesz trzymał się zbyt mocno, kochanie, stracisz to...
You're gonna -- lose control.
Stracisz kontrolę.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.