Hold On Loosely Letras Tradução em Português
38 Especial – Aguente firme
by 38 Special
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 8 Jun 1995 15:23:20 GMT
Data: 8 de junho de 1995, 15:23:20 GMT
Hold On Loosely - 38 Special
Aguente firme - 38 Especial
(charted by Dave Hickernell)
(mapeado por Dave Hickernell)
(submitted by Rick Schofield (rds@mv.mv.com))
(enviado por Rick Schofield (rds@mv.mv.com))
INTRO: ||: E . . . | E/Eb . . . | D . . . | D/Db . . . :||
INTRODUÇÃO: ||: E . . . | E/Eb. . . | D. . . | D/Db. . . :||
1) You see it all around you - good lovin' gone bad.
1) Você vê tudo ao seu redor - o amor bom deu errado.
And usually it's too late when you realize what you had.
E geralmente é tarde demais quando você percebe o que tinha.
And my mind goes back to a girl I left some years ago, who told
E minha mente volta para uma garota que deixei há alguns anos, que contou
me,
eu,
"Just Hold On Loosely, but don't let go.
"Apenas segure-se vagamente, mas não solte.
If you cling too tightly, you're gonna lose control.
Se você se agarrar com muita força, perderá o controle.
Your baby needs someone to believe in
Seu bebê precisa de alguém em quem acreditar
And a whole lot of space to breathe in."
E muito espaço para respirar."
2) It's so damn easy when your feelings are such
2) É tão fácil quando seus sentimentos são tão
To overprotect her, to love her too much.
Para superprotegê-la, para amá-la demais.
And my mind goes back to a girl I left some years ago, who told
E minha mente volta para uma garota que deixei há alguns anos, que contou
me,
eu,
"Just Hold On Loosely, but don't let go.
"Apenas segure-se vagamente, mas não solte.
If you cling too tight, babe, you're gonna lose control.
Se você se agarrar com muita força, querido, você perderá o controle.
Your baby needs someone to believe in
Seu bebê precisa de alguém em quem acreditar
And a whole lot of space to breathe in."
E muito espaço para respirar."
B) Don't let her slip a-
B) Não deixe ela escapar-
way, sentimental
maneira, sentimental
fool, Don't let your heart get
tolo, não deixe seu coração ficar
| D A D A-A#| B . . . |
| D A D A-A#| B. . . |
in her way.
do jeito dela.
3) You see it all around you - good lovin' gone bad.
3) Você vê tudo ao seu redor - o amor bom deu errado.
And usually it's too late when you realize what you had.
E geralmente é tarde demais quando você percebe o que tinha.
So Hold On Loosely, but don't let go.
Então segure-se vagamente, mas não solte.
If you cling too tight babe, you're gonna lose control.
Se você se agarrar com muita força, querido, você perderá o controle.
Your baby needs someone to believe in
Seu bebê precisa de alguém em quem acreditar
And a whole lot of space to breathe in.
E muito espaço para respirar.
OUTTRO: E E/Eb D A (D/Db-D-E)
OUTTRO: E E/Eb D A (D/Db-D-E)
So Hold On Loosely, but don't let go.
Então segure-se vagamente, mas não solte.
E E/Eb D (stop)
E E/Eb D (parada)
If you cling too tight babe, you're gonna lose it --
Se você se agarrar com muita força, querido, você vai perdê-lo -
You're gonna -- lose control.
Você vai... perder o controle.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
