Hold On Loosely Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

38 Özel - Gevşek Tutun

by 38 Special

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

38 Special Hold On Loosely

Date: 8 Jun 1995 15:23:20 GMT
Tarih: 8 Haziran 1995 15:23:20 GMT
Hold On Loosely - 38 Special
Gevşek Tutun - 38 Özel
(charted by Dave Hickernell)
(Dave Hickernell tarafından çizilen)
(submitted by Rick Schofield (rds@mv.mv.com))
(Rick Schofield tarafından sunulmuştur (rds@mv.mv.com))
INTRO: ||: E . . . | E/Eb . . . | D . . . | D/Db . . . :||
GİRİŞ: ||: E. . . | E/Eb. . . | D . . . | D/DB . . . :||
1) You see it all around you - good lovin' gone bad.
1) Etrafınızda bunu görüyorsunuz; iyi aşklar kötüye gitti.
And usually it's too late when you realize what you had.
Ve neye sahip olduğunuzun farkına vardığınızda genellikle çok geç olur.
And my mind goes back to a girl I left some years ago, who told
Ve aklıma birkaç yıl önce terk ettiğim bir kız geldi.
me,
ben,
"Just Hold On Loosely, but don't let go.
"Gevşekçe tutunun ama sakın bırakmayın.
If you cling too tightly, you're gonna lose control.
Eğer çok sıkı tutunursan kontrolü kaybedersin.
Your baby needs someone to believe in
Bebeğinizin inanacak birine ihtiyacı var
And a whole lot of space to breathe in."
Ve nefes almak için çok fazla alan var."
2) It's so damn easy when your feelings are such
2) Duygularınız böyle olduğunda bu çok kolaydır
To overprotect her, to love her too much.
Onu aşırı korumak, onu gereğinden fazla sevmek.
And my mind goes back to a girl I left some years ago, who told
Ve aklıma birkaç yıl önce terk ettiğim bir kız geldi.
me,
ben,
"Just Hold On Loosely, but don't let go.
"Gevşekçe tutunun ama sakın bırakmayın.
If you cling too tight, babe, you're gonna lose control.
Eğer çok sıkı tutunursan bebeğim, kontrolü kaybedersin.
Your baby needs someone to believe in
Bebeğinizin inanacak birine ihtiyacı var
And a whole lot of space to breathe in."
Ve nefes almak için çok fazla alan var."
B) Don't let her slip a-
B) Kaymasına izin vermeyin
way, sentimental
yol, duygusal
fool, Don't let your heart get
aptal, kalbinin atmasına izin verme
| D A D A-A#| B . . . |
| D A D A-A#| B . . . |
in her way.
onun yolunda.
3) You see it all around you - good lovin' gone bad.
3) Etrafınızda bunu görüyorsunuz; iyi aşklar kötüye gitti.
And usually it's too late when you realize what you had.
Ve neye sahip olduğunuzun farkına vardığınızda genellikle çok geç olur.
So Hold On Loosely, but don't let go.
O yüzden gevşekçe tutunun ama bırakmayın.
If you cling too tight babe, you're gonna lose control.
Eğer çok sıkı tutunursan bebeğim, kontrolü kaybedersin.
Your baby needs someone to believe in
Bebeğinizin inanacak birine ihtiyacı var
And a whole lot of space to breathe in.
Ve nefes almak için çok fazla alan var.
OUTTRO: E E/Eb D A (D/Db-D-E)
OUTTRO: E E/Eb D A (D/Db-D-E)
So Hold On Loosely, but don't let go.
O yüzden gevşekçe tutunun ama bırakmayın.
E E/Eb D (stop)
E E/Eb D (durdur)
If you cling too tight babe, you're gonna lose it --
Eğer çok sıkı sarılırsan bebeğim, onu kaybedersin...
You're gonna -- lose control.
Kontrolü kaybedeceksin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.