Homeless Guitar Letra Traducción al Español
38 Especial - Guitarra sin hogar
by 38 Special
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 26 Apr 1998 17:38:51 +0200
Fecha: domingo 26 de abril de 1998 17:38:51 +0200
From: Hagemann
De: Hagemann
Subject: 3/38_special/homeless_guitar.crd
Asunto: 3/38_special/homeless_guitar.crd
Homeless Guitar - .38 Special
Guitarra para personas sin hogar - .38 Especial
>From the album "Resolution"
>Del álbum "Resolución"
Postet from DirkH@ozet.de
Publicación de DirkH@ozet.de
Suggestions and corrections are always welcome!
¡Sugerencias y correcciones siempre son bienvenidas!
Intro: Em D A Em 2x
Introducción: Em D A Em 2x
Well, I know how it feels to be ripped from my roots
Bueno, sé lo que se siente al ser arrancado de mis raíces.
And tossed into a world unbending.
Y arrojado a un mundo inflexible.
Not long ago I was bitten by the truth
No hace mucho me picó la verdad
Some folks spend their whole life pretending.
Algunas personas pasan toda su vida fingiendo.
Now I start each mornin' with the sunlight by my side
Ahora empiezo cada mañana con la luz del sol a mi lado
Find another highway, hitch another ride
Encuentra otra carretera, haz autostop
And I use this six-string like an archer wields his bow
Y uso estas seis cuerdas como un arquero maneja su arco
I believe when the arrow finds its mark
Creo cuando la flecha encuentra su marca.
It pierces the soul.
Perfora el alma.
(Chorus)
(Estribillo)
Three songs for a quarter each time I open my case
Tres canciones por veinticinco centavos cada vez que abro mi estuche
Four chords and the voice of a good man fallen from grace
Cuatro acordes y la voz de un buen hombre caído en desgracia
No pity for me mister, I'm proud to be a drifter
No hay lástima por mí señor, estoy orgulloso de ser un vagabundo
A long shot from bein' a star
Una posibilidad remota de ser una estrella
You know, the times ain't been easy
Sabes, los tiempos no han sido fáciles
For me and my Homeless Guitar.
Para mí y mi guitarra sin hogar.
Now I know how it feels to be judged in a glance
Ahora sé lo que se siente al ser juzgado de un vistazo.
Stripped of your pride and your passion.
Despojado de tu orgullo y de tu pasión.
I only know that the rivers of the soul
Sólo sé que los ríos del alma
Run deeper than birthright or fashion.
Es más profundo que el derecho de nacimiento o la moda.
I see you look me over, feel the weight of your stare
Veo que me miras, siento el peso de tu mirada
I'm sendin' you a message but you act like you don't care.
Te estoy enviando un mensaje pero actúas como si no te importara.
I see a ripple, a crack in your facade
Veo una onda, una grieta en tu fachada
You know, it really don't matter who you think you are
Sabes, realmente no importa quién creas que eres
We're the same under God.
Somos iguales bajo Dios.
(Chorus)
(Estribillo)
I thank the Lord above for the gift He's given me
Doy gracias al Señor de arriba por el regalo que me ha dado.
I'm richer than most men
Soy más rico que la mayoría de los hombres.
Got a friend in my six-string
Tengo un amigo en mi seis cuerdas
In a world where trust ain't got no guarantee
En un mundo donde la confianza no tiene garantía
If you ain't got a penny
Si no tienes ni un centavo
Gonna sing you this song for free, yeah. Akkorde wie Chorus
Te cantaré esta canción gratis, sí. Akkorde wie Coro
(Chorus)
(Estribillo)
Oh, I use these six-strings like an archer wields his bow
Oh, uso estas seis cuerdas como un arquero maneja su arco
I believe when the arrow finds its mark
Creo cuando la flecha encuentra su marca.
It pierces the soul.
Perfora el alma.
You know, the times ain't been easy
Sabes, los tiempos no han sido fáciles
For me and my Homeless Guitar.
Para mí y mi guitarra sin hogar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
