Long Distance Affair Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

38 Özel - Uzun Mesafe İlişkisi

by 38 Special

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

38 Special Long Distance Affair

Long Distance Affair - 38 Special (BASS)
Uzun Mesafe İlişkisi - 38 Özel (BASS)
ass
eşek
PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM
--L--5--5-----------------|--------------------4--0--|
--L--5--5----|-------------------4--0--|
E E E E E E E E Q E E H Q. Q. E E
E E E E E E E E Q E E H Q. Q. E E
Q E E H E E E E E E Q Q E E H
Q E E H E E E E E Q Q E E H
Q. Q E Q E E E E E E E E E E E E E E E E
S. Q E Q E E E E E E E E E E E E E E E
Q E E H Q E E H Q E E E E E E
Q E E H Q E E H Q E E E E E E
E E E E E E E E H. E E Q. Q. Q
E E E E E E E E E H. E E Q. Q. Q
--5--5--5--5--5--5--5--5--|--0------------L--7--|----------------7\----|
--5--5--5--5--5--5--5--5--|--0------------L--7--|-----7\----|
H. E E W Q. E E E E E
H. E E W Q. E E E E E
--0------------L--5--|--L----------------|--0------/7-----7-----5--|
--0-----------L--5--|--L----------------|--0------/7-----7-----5--|
PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM
--L--5--5--5--5--3--2--0--|--0--0--0--0--0--0--0--2--|
--L--5--5--5--5--3--2--0--|--0--0--0--0--0--0--0--2--|
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM
--L--5--5-----------------|--------------------4--0--|
--L--5--5----|-------------------4--0--|
E E E E E E E E Q E E H Q. Q. E E
E E E E E E E E Q E E H Q. Q. E E
Q E E H E E E E E E Q Q E E H
Q E E H E E E E E Q Q E E H
Q. Q E Q E E E E E E E E E E E E E E Q
S. Q E Q E E E E E E E E E E E E E E Q
E Q E E E Q H E E E E H E E E E
EQ E E EQ H E E E E H E E E
H. E E E H E E E H E E E E
H.E E E H E E H E E E E
--5------------L-----|--------------4--------|-----------2--4-----5--|
--5------------L-----|-------------4-----------|-----------2--4-----5--|
H E E E E E E E E E E E E Q Q E E Q
H E E E E E E E E E E E Q Q E E Q
--5--------L--4--5-----|--------------------------|-----------------------|
--5-------L--4--5-----|--------------------------|-----------|
H E E E E H E E E E Q. E E E E E
H E E E E H E E E E Q. E E E E E
--L--5--5--5--5--5--5--5--|--5--5--5-----|--------------------------|
--L--5--5--5--5--5--5--5--|--5--5--5-----|--------------------------|
E Q E E Q. Q H E E Q H E E
E Q E E Q. Q H E E Q H E E
E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
--L--2--2--2--2--2--2--2--|--2--2--2--2--2--2--------|
--L--2--2--2--2--2--2--2--|--2--2--2--2--2--2-------|
--L--5--5--5--5--5--5--5--|--L-----5--4--5--4--0--0--|
--L--5--5--5--5--5--5--5--|--L-----5--4--5--4--0--0--|
--L--0--0--0--0--0--0-----|--------------------------|
--L--0--0--0--0--0--0-----|--------------------------|
E E E E E E E E E E E E E E Q W
E E E E E E E E E E E E E E Q W
--L--4--4--4--4--2--4--5--|--L--5--5--5--4--5--7\----|-------------------|
--L--4--4--4--4--2--4--5--|--L--5--5--5--4--5--7\----|-------------------|
W H. E E W
WHEW
--L----------------|--0------------L--2--|--2----------------|
--L----------------|--0------------L-2--|--2----------------|
H. E E H E E E E E E E E E E E E
H. E E H E E E E E E E E E E E
--L--2--2--2--2--2--2-----|-----------------------5--|
--L--2--2--2--2--2--2-----|--------------------------5--|
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E H E E Q Q E E H
E E E E E E E E E E E Q Q E E H
--L--4--4--4--4--2--------|-----------9--7--------|-----------------------|
--L--4--4--4--4--2-----------|-----------9--7-----|------------|
Q. Q. E E Q E E H E E E E E E Q
Q. Q. E E Q E E H E E E E E E E Q
Q E E H Q. Q E Q Q E E Q Q
Q E E H Q. Q E Q Q E E Q Q
E E E E E E Q E Q E H E Q E E E E E
E E E E E E E Q E Q E H E Q E E E E
Q E E E E Q E E E E E E Q E Q E E Q.
Q E E E E Q E E E E E E Q E Q E E Q.
E Q E E E E E E E E E E E Q E E E E E E Q
E Q E E E E E E E E E E Q E E E E E E Q
E E E E E E Q E E E E E E Q
E E E E E E E Q E E E E E E Q
E E E E E E Q E E E E E E Q
E E E E E E E Q E E E E E E Q
E E E E E E Q E E E E E E Q
E E E E E E E Q E E E E E E Q
Duration Legend
Süre Açıklaması
W - whole
W - bütün
H - half
H - yarım
Q - quarter
Q - çeyrek
E - 8th
E-8.
S - 16th
S - 16.
T - 32nd
T-32.
X - 64th
X - 64.
. - note dotted
. - noktalı not
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-tupletler
Tablature Legend
Tablatür Efsanesi
L - tied note
L - bağlı not
x - dead note
x - ölü not
g - grace note
g - ek not
(n) - ghost note
(n) - hayalet not
> - accentuded note
> - vurgulu not
NH - natural harmonic
NH - doğal harmonik
AH - artificial harmonic
AH - yapay harmonik
TH - tapped harmonic
TH - kademeli harmonik
SH - semi harmonic
SH - yarı harmonik
PH - pitch harmonic
PH - adım harmoniği
h - hammer on
h - çekiçle vur
p - pull off
p - çek
b - bend
b - viraj
br - bendRelease
br - bendRelease
pb - preBend
pb - ön bükme
pbr - preBendRelease
pbr - preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - bendReleaseBend
\n/ - tremolo bar dip
\n - tremolo bar dive
-/n - tremolo bar Release up
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n - tremolo bar return
-\n - tremolo bar Release down
S - shift slide
s - legato slide
/ - slide into from below or out of upwards
\ - slide into from above or out of downwards
~ - vibrato
W - wide vibrato
tr - trill
TP - tremolo picking
T - tapping
S - slap
P - pop
< - fade in
^ - brush up
v - brush down

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.