Een Met de Bomen 歌詞 日本語訳

3JS - 木とひとつ

by 3JS

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

3JS Een Met de Bomen

We slapen in het park vanavond
私たちは今夜公園で寝ています
T'is zomer en het blijft lang licht
夏なので明るい時間が長く続きます
Als de zon achter de nacht vandaan komt
太陽が夜の後ろから現れるとき
Vindt die het eerste jouw gezicht
彼はまずあなたの顔を見つけるでしょう
Jouw gezicht, fijn als de rozen
あなたの顔はバラのように繊細です
C D Em(open)
C D Em(オープン)
sprekende ogen, stil
表情豊かな目、静かな目
Een klein gedicht klinkt door de bomen
小さな詩が木々の間から聞こえてくる
Woorden die ik horen wil
聞きたい言葉
Wie de wegen altijd maar bewandelt
いつも道を歩いている人は
Precies zoals het wordt verwacht
まさに期待通り
En nooit wat impulsiever handelt
そして決して衝動的に行動しないでください
Ligt niet onder een boom vannacht
今夜は木の下に横たわらないでください
Lieveling zie je de sterren?
ダーリン、星が見えますか?
C D Em(open)
C D Em(オープン)
laat je wensen vrij
あなたの願いを解放してください
en vogel zingt heel in de verte
遠くで鳥が歌う
liedjes over jou en mij
あなたと私についての歌
een met de bomen en met elkaar
木々とともに、そしてお互いにも
in het hoge gras, ze gelooft het pas
背の高い草の中で、彼女はただそれを信じている
als ik in haar armen knijp
彼女の腕を握ると
Em(open) C/G Am D G
Em D/G 開いた C/G
begrijp je nou hoeveel ik van het leven hou
私がどれだけ人生を愛しているか理解していますか?
We slapen in het park vanavond
私たちは今夜公園で寝ています
T'is zomer en het blijft lang licht
夏なので明るい時間が長く続きます
Als de zon achter de nacht vandaan komt
太陽が夜の後ろから現れるとき
Vindt die het eerste jouw gezicht
彼はまずあなたの顔を見つけるでしょう
Lieveling zie je de sterren?
ダーリン、星が見えますか?
C D Em(open)
C D Em(オープン)
laat je wensen vrij
あなたの願いを解放してください
en vogel zingt heel in de verte
遠くで鳥が歌う
liedjes over jou en mij
あなたと私についての歌
een met de bomen en met elkaar
木々とともに、そしてお互いにも
in het hoge gras, ze gelooft het pas
背の高い草の中で、彼女はただそれを信じている
als ik in haar armen knijp
彼女の腕を握ると
Em(open) C/G Am D G
Em D/G 開いた C/G
begrijp je nou hoeveel ik van het leven hou
私がどれだけ人生を愛しているか理解していますか?
een met de bomen en met elkaar
木々とともに、そしてお互いにも
in het hoge gras, ze gelooft het pas
背の高い草の中で、彼女はただそれを信じている
als ik in haar armen knijp
彼女の腕を握ると
Em(open) C/G Am D G
Em D/G 開いた C/G
begrijp je nou hoeveel ik van het leven hou
私がどれだけ人生を愛しているか理解していますか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.