Man in de spiegel Letra Traducción al Español

3JS - Hombre en el espejo

by 3JS

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

3JS Man in de spiegel

Loop maar niet weg
no huyas
voor de man in de spiegel
para el hombre en el espejo
Ouder dan jezelf
mayor que tu mismo
Je bent het echt
Je bent het echt
Die jongen met die lach
Ese chico con la sonrisa
Niet bang voor de duivel
Sin miedo al diablo
Hij werd geen held
No se convirtió en un héroe.
maar het ging niet slecht
pero no salió mal
Vol verwachting, vooruit
Lleno de expectativas, avanzando.
Vol gas met de stereo luid
A toda velocidad con el estéreo a todo volumen
Zo wakker, de droom begon
Tan despierto, el sueño comenzó
Zonder zorgen, we waren zo jong
No te preocupes, éramos tan jóvenes
De nacht was koud maar we gingen op weg
La noche estaba fría pero salimos.
Wat kwam er van die jongens terecht
¿Qué fue de esos chicos?
Je lag in de zon en het leven was tijdverdrijf
Te tumbaste al sol y la vida era un pasatiempo
Wat je daar vond was de reden om jezelf te zijn
Lo que encontraste allí fue la razón para ser tú mismo.
Het was zo voorbij maar het opende voor mij
Todo terminó en un instante pero se abrió para mí.
De wegen van de wereld, zover het oog reikt
Los caminos del mundo, hasta donde alcanza la vista.
mmm Dat waren nog eens tijden
mmm Esos eran los días
Wie is dan die man
Entonces ¿quién es ese hombre?
zo vaag in de spiegel
tan borroso en el espejo
Met het grijs in gevecht
Luchando con el gris
Ik ben het echt
realmente soy yo
Bomen op m'n land
Arboles en mi tierra
Wijn in de glazen
Vino en las copas
De druiven zo zoet
Las uvas tan dulces
Het gaat best goed
va bastante bien
Vol verwachting, vooruit
Lleno de expectativas, avanzando.
Vol gas met de stereo luid
A toda velocidad con el estéreo a todo volumen
Zo wakker, de droom begon
Tan despierto, el sueño comenzó
Zonder zorgen, we waren zo jong
No te preocupes, éramos tan jóvenes
De nacht was koud maar we gingen op weg
La noche estaba fría pero salimos.
Wat kwam er van die jongens terecht
¿Qué fue de esos chicos?
Je lag in de zon en het leven was tijdverdrijf
Te tumbaste al sol y la vida era un pasatiempo
Wat je daar vond was de reden om jezelf te zijn
Lo que encontraste allí fue la razón para ser tú mismo.
Het was zo voorbij maar het opende voor mij
Todo terminó en un instante pero se abrió para mí.
De wegen van de wereld, zover het oog reikt
Los caminos del mundo, hasta donde alcanza la vista.
G E G D G Dᵇ
G E G D G Dᵇ
mmm Dat waren nog eens tijden
mmm Esos eran los días
Modulatie
Modulación
Loop maar niet weg
no huyas
voor de man in de spiegel
para el hombre en el espejo
Ouder dan jezelf
mayor que tu mismo
Je bent het echt
realmente eres tu
Die jongen met die lach
Ese chico con la sonrisa
Niet bang voor de duivel
Sin miedo al diablo
Hij werd geen held
No se convirtió en un héroe.
maar het ging niet slecht
pero no salió mal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.