Man in de spiegel Letras Tradução em Português
3JS - Homem no espelho
by 3JS
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Loop maar niet weg
Não fuja
voor de man in de spiegel
para o homem no espelho
Ouder dan jezelf
Mais velho que você
Je bent het echt
Realmente é você
Die jongen met die lach
Aquele garoto com o sorriso
Niet bang voor de duivel
Não tenho medo do diabo
Hij werd geen held
Ele não se tornou um herói
maar het ging niet slecht
mas não correu mal
Vol verwachting, vooruit
Cheio de expectativas, seguindo em frente
Vol gas met de stereo luid
Aceleração total com o som estéreo alto
Zo wakker, de droom begon
Então acordado, o sonho começou
Zonder zorgen, we waren zo jong
Não se preocupe, éramos tão jovens
De nacht was koud maar we gingen op weg
A noite estava fria, mas saímos
Wat kwam er van die jongens terecht
O que aconteceu com aqueles meninos?
Je lag in de zon en het leven was tijdverdrijf
Você deitou ao sol e a vida era um passatempo
Wat je daar vond was de reden om jezelf te zijn
O que você encontrou lá foi a razão para ser você mesmo
Het was zo voorbij maar het opende voor mij
Acabou num piscar de olhos, mas se abriu para mim
De wegen van de wereld, zover het oog reikt
Os caminhos do mundo, até onde a vista alcança
mmm Dat waren nog eens tijden
mmm Aqueles foram os dias
Wie is dan die man
Então quem é esse homem?
zo vaag in de spiegel
tão embaçado no espelho
Met het grijs in gevecht
Lutando com o cinza
Ik ben het echt
Realmente sou eu
Bomen op m'n land
Árvores na minha terra
Wijn in de glazen
Vinho nas taças
De druiven zo zoet
As uvas tão doces
Het gaat best goed
Está indo muito bem
Vol verwachting, vooruit
Cheio de expectativas, seguindo em frente
Vol gas met de stereo luid
Aceleração total com o som estéreo alto
Zo wakker, de droom begon
Então acordado, o sonho começou
Zonder zorgen, we waren zo jong
Não se preocupe, éramos tão jovens
De nacht was koud maar we gingen op weg
A noite estava fria, mas saímos
Wat kwam er van die jongens terecht
O que aconteceu com aqueles meninos?
Je lag in de zon en het leven was tijdverdrijf
Você deitou ao sol e a vida era um passatempo
Wat je daar vond was de reden om jezelf te zijn
O que você encontrou lá foi a razão para ser você mesmo
Het was zo voorbij maar het opende voor mij
Acabou num piscar de olhos, mas se abriu para mim
De wegen van de wereld, zover het oog reikt
Os caminhos do mundo, até onde a vista alcança
G E G D G Dᵇ
G E G D G Dᵇ
mmm Dat waren nog eens tijden
mmm Aqueles foram os dias
Modulatie
Modulação
Loop maar niet weg
Não fuja
voor de man in de spiegel
para o homem no espelho
Ouder dan jezelf
Mais velho que você
Je bent het echt
Realmente é você
Die jongen met die lach
Aquele garoto com o sorriso
Niet bang voor de duivel
Não tenho medo do diabo
Hij werd geen held
Ele não se tornou um herói
maar het ging niet slecht
mas não correu mal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
