Watermensen كلمات أغنية ترجمة عربية
3JS - رجل الماء
by 3JS
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
3Js - Watermensen
3Js - برج الدلو
chords:
الحبال:
D: xx0232
د:xx0232
Dmaj7: xx0222
دماج7:xx0222
A: x02220
ج: x02220
F#m: 244222
ف#م: 244222
G: 320003
ج: 320003
A7: x00202
A7:x00202
Bm: 224432
ب م: 224432
intro:
مقدمة:
_________
_________
_________
_________
_2___0___
_2____0____
___2___4_
__2____4_
_________
_________
_________
_________
Onze ogen konden kijken
عيوننا يمكن أن ترى
Sinds het licht ons land bescheen
منذ أن أشرق النور على بلادنا
Maar na het breken van de dijken
ولكن بعد كسر السدود
Ging men denken naar ik meen
أعتقد أن الناس بدأوا يفكرون
Zolang golven overheersen
طالما أن الأمواج هي المهيمنة
Wars van droogte en van tij
يكره الجفاف والمد والجزر
Zo kan ik niet overleven
لا أستطيع البقاء على قيد الحياة مثل هذا
In gewone zekerheid
في اليقين العادي
Laat het water mij maar dreigen
دع الماء يهددني
Laat het me grijpen naar de keel
السماح لها الاستيلاء على حلقي
Alleen voor ons wij watermensen
فقط من أجلنا، نحن نسقي الناس
Wordt het water nooit te veel
الماء ليس كثيرًا أبدًا
En als 't water ons zal krijgen
وإذا كان الماء سيصل إلينا
Heeft 't lang genoeg geduurd
هل استغرق الأمر وقتًا كافيًا؟
Dan worden wij, die watermensen
ثم نصبح هؤلاء الناس الماء
Naar een hoger plan gestuurd
أرسل إلى مستوى أعلى
Tussen de zilvergrijze aderen
بين العروق الرمادية الفضية
Leef ik in mijn waterland
أنا أعيش في بلدي المياه
Ik kan strijden, ik kan varen
أستطيع القتال، أستطيع الإبحار
En zet de zeen naar mijn hand
وأحني البحر لإرادتي
Onbedwingbaar is de woede
الغضب لا يمكن السيطرة عليه
En het vloeibare geweld
والعنف السائل
Je zal vechten, je zal bloeden
سوف تقاتل، وسوف تنزف
Watermens, mijn held
رجل الماء يا بطلي
Laat het water mij maar dreigen
دع الماء يهددني
Laat het me grijpen naar de keel
السماح لها الاستيلاء على حلقي
Alleen voor ons wij watermensen
فقط من أجلنا، نحن نسقي الناس
Wordt het water nooit te veel
الماء ليس كثيرًا أبدًا
En als 't water ons zal krijgen
وإذا كان الماء سيصل إلينا
Heeft 't lang genoeg geduurd
هل استغرق الأمر وقتًا كافيًا؟
Dan worden wij, die watermensen
ثم نصبح هؤلاء الناس الماء
Naar een hoger plan gestuurd
أرسل إلى مستوى أعلى
Laat het water mij maar dreigen
دع الماء يهددني
Laat het me grijpen naar de keel
السماح لها الاستيلاء على حلقي
Want voor ons wij watermensen
لأننا بالنسبة لنا شعب ماء
Wordt het water nooit te veel
الماء ليس كثيرًا أبدًا
En als 't water ons zal krijgen
وإذا كان الماء سيصل إلينا
Heeft 't lang genoeg geduurd
هل استغرق الأمر وقتًا كافيًا؟
Dan worden wij, die watermensen
ثم نصبح هؤلاء الناس الماء
Naar een hoger plan gestuurd
أرسل إلى مستوى أعلى
_________________________________
_________________________________
this is my first attempt to find out the chords of a song, so be nice ;)))
هذه هي محاولتي الأولى لمعرفة أوتار الأغنية، لذا كن لطيفًا ;)))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
