Drifting Versuri Traducere în Română
4 Non Blondes - Drifting
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 29 Sep 95 10:12:44 MET
Data: vineri, 29 sept 95 10:12:44 MET
Drifting - 4 non Blondes
Drifting - 4 non-blonde
Intro:
Introducere:
What a wonderful hesitation
Ce ezitare minunată
who would bear to feel sorry for me
cui ar suporta să-mi fie milă de mine
dropped another pill just to calm me
a scăpat o altă pastilă doar ca să mă calmeze
collapsed to my knees and fell fast into sleep
m-am prăbușit în genunchi și am căzut repede în somn
There I was drifting
Acolo eram în derivă
way out into the sunshine
ieșire la soare
expecting to crash but I'm tied to a string
mă aștept să se prăbușească, dar sunt legat de o sfoară
Look at me I'm a tangled puppet
Uită-te la mine, sunt o păpușă încâlcită
I might be a mess but I sure can survive
S-ar putea să fiu dezordonat, dar cu siguranță pot supraviețui
find myself awake counting sad days
mă trezesc numărând zilele triste
1-2-3 that's too many for me
1-2-3 sunt prea multe pentru mine
dropped another pill just to find me
a scăpat o altă pastilă doar ca să mă găsească
reached for my hand
a întins mâna mea
but it was already there
dar era deja acolo
then I started believin'
apoi am inceput sa cred
that I fell out of a tiny raindrop
că am căzut dintr-o picătură mică de ploaie
that lost it's way when it decided to roam
care și-a pierdut drumul când a decis să hoinărească
chasing me was a hungry dweller
urmărindu-mă era un locuitor flămând
but I had escaped it by pretending to die
dar scăpasem de ea prefăcându-mă că mor
Come follow me you won't expect the illusion
Vino, urmează-mă, nu te vei aștepta la iluzie
you'll see, it's my immagination
veți vedea, este imaginația mea
hand me your eyes
dă-mi ochii
I will put them in front of mine
Le voi pune în fața mea
You'll see a little better
Vei vedea un pic mai bine
You'll see a little better
Vei vedea un pic mai bine
Bridge:
Pod:
What a wonderful destination
Ce destinație minunată
where I'm now I can no longer see
unde sunt acum nu mai văd
dropped another pill just to kill me
a scăpat o altă pastilă doar ca să mă omoare
collapsed to my knees and fell fast into sleep
m-am prăbușit în genunchi și am căzut repede în somn
there I was drifting
acolo pluteam
way out into the sunshine
ieșire la soare
expecting to crash but I'm tied to a string
mă aștept să se prăbușească, dar sunt legat de o sfoară
Look at me I'm a tangled puppet
Uită-te la mine, sunt o păpușă încâlcită
I might be a mess but I sure can survive
S-ar putea să fiu dezordonat, dar cu siguranță pot supraviețui
But i had escaped it by pretending to die.
Dar am scăpat de ea prefăcându-mă că mor.
Outtro: Am C G
Outtro: Am C G
Formation Chords:
Acorduri de formare:
EADGBe
EADGBe
E/F# : 200200
E/F#: 200200
Cmaj7 : 032000
Cmaj7: 032000
C(9) : 032020
C(9): 032020
E5 : 020000
E5: 020000
Bacin Baciotti... BONGAZZI, Milano, Italia.
Bacin Baciotti... BONGAZZI, Milano, Italia.
triz1900@cdc8g5.cdc.polimi.it
triz1900@cdc8g5.cdc.polimi.it
From: student@.fsu.edu ()
De la: student@.fsu.edu ()
Subject: Re: REQ: Drifting by 4 Non Blondes
Subiect: Re: REQ: Drifting de 4 non-blonde
The chords to Drifting are:
Acordurile pentru Drifting sunt:
Em,D,G,then before you return to Em, it looks like this:
Em,D,G, apoi înainte de a te întoarce la Em, arată așa:
$115$
115 USD
Im not really sure what those chord names are, but thats what they look
Nu sunt sigur care sunt acele nume de acorduri, dar așa arată
like.
ca.
Between the versus and the chorus the C chord is played
Între versus și refren se cântă acordul C
Then for the chorus, the chords are:
Apoi, pentru refren, acordurile sunt:
This is not the exact music for the song, but it is the basic form and the
Aceasta nu este muzica exactă pentru cântec, dar este forma de bază și
proper chords, so good luck!
acorduri potrivite, așa că mult succes!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.