Spaceman Letra Traducción al Español

4 no rubias - astronauta

by 4 Non Blondes

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

4 Non Blondes Spaceman

Date: Mon, 23 Feb 1998 23:38:23 +0200
Fecha: lunes 23 de febrero de 1998 23:38:23 +0200
From: "A. Zwicky"
De: "A. Zwicky"
Subject: tab
Asunto: pestaña
From: ard@tarzan_5542E00E (Alfredo Domingues)
De: ard@tarzan_5542E00E (Alfredo Domingues)
Chords: Andy
Acordes: Andy
Look, i am not the hottest guitar player around, but when i submit something,
Mira, no soy el mejor guitarrista que existe, pero cuando envío algo,
i make sure that the chords are correct before i submit it, because there
Me aseguro de que los acordes sean correctos antes de enviarlos, porque hay
is nothing worse for me than finding a good song with the wrong damn
No hay nada peor para mí que encontrar una buena canción con el maldito equivocado.
chords!
acordes!
: D* (I don't know what this chord is, but this is how it is played)
: D* (No sé qué es este acorde, pero así es como se toca)
: |--x-----|
: |--x-----|
: |--5-----|
: |--5-----|
: |--4-----|
: |--4-----|
: |--0-----|
: |--0-----|
: |--3-----|
: |--3-----|
: |--0-----|
: |--0-----|
: G+D
: G+D
: |--3----|
: |--3----|
: |--2----|
: |--2----|
: |--0----|
: |--0----|
: |--0----|
: |--0----|
: |--3----|
: |--3----|
: |--3----|
: |--3----|
: C+D
: C+D
: |--0----|
: |--0----|
: |--3----|
: |--3----|
: |--2----|
: |--2----|
: |--0----|
: |--0----|
: |--3----|
: |--3----|
: |--3----|
: |--3----|
SPACEMAN 4 NON BLONDES
SPACEMAN 4 NO RUBIOS
Intro:
Introducción:
: Starry night bring me down
: La noche estrellada me deprime
: 'til I realise the moon
: 'hasta que me doy cuenta de la luna
: it seams so distant yet
: parece tan lejano todavía
: I felt it pass right through
: Lo sentí pasar
: (Same as above)
: (Igual que arriba)
: And I see, what I see
: Y veo, lo que veo
: A new world is over me
: Un mundo nuevo está sobre mí
: So I'll reach up to the sky
: Así que alcanzaré el cielo.
: And pretend that I'm a
: Y pretender que soy un
:
:
: G+D D
: G+DD
: Spaceman, in another place and time
: Astronauta, en otro lugar y tiempo
: C
:C
: I guess I'm looking for a brand new place
: Supongo que estoy buscando un lugar nuevo.
: G+D
: G+D
: Is there a better life for me
: ¿Hay una vida mejor para mí?
:
:
: Subtle wind blow me gone
: Un viento sutil me lleva
: Let me rest upon your move
: Déjame descansar sobre tu movimiento
: I trust I'll end up sleeping
: Confío en que terminaré durmiendo
: Cradled in my doom
: Acunado en mi perdición
:
:
: And I feel what I fell
: Y siento lo que caí
: I can't grasp what is not real
: No puedo entender lo que no es real
: So I'll get myself real high
: Así que me drogaré mucho.
: And Imagine I'm a
: E imagina que soy un
:
:
: G+D D
: G+DD
: Spaceman, in another place and time
: Astronauta, en otro lugar y tiempo
: C
:C
: I guess I'm looking for a brand new place
: Supongo que estoy buscando un lugar nuevo.
: D
:D
: Is there a better life for me
: ¿Hay una vida mejor para mí?
: C D
: C D
: I remember, in my mind
: Lo recuerdo, en mi mente
: C
:C
: They say I'm daydreaming'
: Dicen que estoy soñando despierto'
: D
:D
: Is it all, that it seems, or am I
: ¿Es todo lo que parece, o soy yo?
:C D
:C D
: All the things I'm looking for, yea
: Todas las cosas que estoy buscando, sí.
:
:
:
:
:
:
: And I see, what I see
: Y veo, lo que veo
: A new world is over me
: Un mundo nuevo está sobre mí
: So I'll reach up to the sky
: Así que alcanzaré el cielo.
: And imagine I'm a
: E imagina que soy un
:
:
: Spaceman, in another place and time
: Astronauta, en otro lugar y tiempo
: I guess I'm looking for a brand new place
: Supongo que estoy buscando un lugar nuevo.
: I remember living in a different life
: Recuerdo vivir en una vida diferente
: Is there a better life for me
: ¿Hay una vida mejor para mí?
xit
salir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.