Spaceman 歌詞 日本語訳
4人の非ブロンド - 宇宙飛行士
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 23 Feb 1998 23:38:23 +0200
日付: 月曜日、1998 年 2 月 23 日 23:38:23 +0200
From: "A. Zwicky"
出典: 「A. ツヴィッキー」
Subject: tab
件名: タブ
From: ard@tarzan_5542E00E (Alfredo Domingues)
送信者: ard@tarzan_5542E00E (アルフレッド・ドミンゲス)
Chords: Andy
コード:アンディ
Look, i am not the hottest guitar player around, but when i submit something,
ほら、私は最もホットなギタリストではありませんが、何かを提出するときは、
i make sure that the chords are correct before i submit it, because there
送信する前にコードが正しいことを確認します。
is nothing worse for me than finding a good song with the wrong damn
私にとって、間違った曲で良い曲を見つけることほど悪いことはありません
chords!
和音!
: D* (I don't know what this chord is, but this is how it is played)
: D* (このコードはわかりませんが、このように演奏されます)
: |--x-----|
: |--x-----|
: |--5-----|
: |--5-----|
: |--4-----|
: |--4-----|
: |--0-----|
: |--0-----|
: |--3-----|
: |--3-----|
: |--0-----|
: |--0-----|
: G+D
: G+D
: |--3----|
: |---3----|
: |--2----|
: |---2----|
: |--0----|
: |---0----|
: |--0----|
: |---0----|
: |--3----|
: |---3----|
: |--3----|
: |---3----|
: C+D
:C+D
: |--0----|
: |---0----|
: |--3----|
: |---3----|
: |--2----|
: |---2----|
: |--0----|
: |---0----|
: |--3----|
: |---3----|
: |--3----|
: |---3----|
SPACEMAN 4 NON BLONDES
スペースマン 4 ノンブロンド
Intro:
イントロ:
: Starry night bring me down
: 星月夜が私をダウンさせます
: 'til I realise the moon
: 月に気づくまで
: it seams so distant yet
: 縫い目はまだ遠い
: I felt it pass right through
:突き抜けてる感じがした
: (Same as above)
:(同上)
: And I see, what I see
: そして、なるほど、私が見ているものは
: A new world is over me
: 新しい世界が私を覆っています
: So I'll reach up to the sky
:だから空まで手を伸ばすよ
: And pretend that I'm a
: そして私が であるふりをしてください
:
:
: G+D D
: G+D D
: Spaceman, in another place and time
: 宇宙人、別の場所と時間に
: C
:C
: I guess I'm looking for a brand new place
: たぶん新しい場所を探しているんだと思う
: G+D
: G+D
: Is there a better life for me
: 私にとってもっと良い人生はありますか?
:
:
: Subtle wind blow me gone
: 微風に吹かれて私は去ってしまった
: Let me rest upon your move
: 引っ越したら休ませてください
: I trust I'll end up sleeping
: 結局は眠ってしまうと信じています
: Cradled in my doom
: 運命に抱かれて
:
:
: And I feel what I fell
: そして、私は自分が落ちたことを感じます
: I can't grasp what is not real
: 何が現実ではないのか理解できない
: So I'll get myself real high
: だから、本当にハイになるよ
: And Imagine I'm a
: そして、私が
:
:
: G+D D
: G+D D
: Spaceman, in another place and time
: 宇宙人、別の場所と時間に
: C
:C
: I guess I'm looking for a brand new place
: たぶん新しい場所を探しているんだと思う
: D
:D
: Is there a better life for me
: 私にとってもっと良い人生はありますか?
: C D
:CD
: I remember, in my mind
: 心の中では覚えています
: C
:C
: They say I'm daydreaming'
:白昼夢を見ていると言われます』
: D
:D
: Is it all, that it seems, or am I
: それがすべてなのか、それとも私なのか
:C D
:C D
: All the things I'm looking for, yea
: 探しているものは全部、そうだね
:
:
:
:
:
:
: And I see, what I see
: そして、なるほど、私が見ているものは
: A new world is over me
: 新しい世界が私を覆っています
: So I'll reach up to the sky
:だから空まで手を伸ばすよ
: And imagine I'm a
: そして私が
:
:
: Spaceman, in another place and time
: 宇宙人、別の場所と時間に
: I guess I'm looking for a brand new place
: たぶん新しい場所を探しているんだと思う
: I remember living in a different life
:違う人生を生きていたことを覚えています
: Is there a better life for me
: 私にとってもっと良い人生はありますか?
xit
終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
