Ripples Letras Tradução em Português
4 Corredor - Ondulações
by 4 Runner
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1995, PolyGram Records
1995, Registros PolyGram
4:15 AM 11/19/2004
4h15 19/11/2004
Intro: (G) (Em7) (Cadd9) (D) (G) (Em7) (Cadd9) (D)
Introdução: (G) (Em7) (Cadd9) (D) (G) (Em7) (Cadd9) (D)
Well, there's (G) one thousand (Em7) seven hundred and (Cadd9) forty-two
Bom, tem (G) mil (Em7) setecentos e (Cadd9) quarenta e dois
(D) People in this (G) little town (Em7)
(D) Pessoas dessa (G) cidadezinha (Em7)
And that (Cadd9) one proverbial (D) horse
E aquele (Cadd9) um cavalo proverbial (D)
(G) And everybody (Em7) here'd be more than (Cadd9) happy
(G) E todo mundo (Em7) aqui ficaria mais que (Cadd9) feliz
To sp(D)read a little (G) gossip 'round (Em7)
Para sp(D)ler um pouco (G)fofoca por aí (Em7)
If it ain't about (Cadd9) them, of course (D)
Se não for sobre (Cadd9) eles, claro (D)
(Cadd9) The bank's called in (D) Bubba's note
(Cadd9) O banco ligou (D) Nota de Bubba
The (Cadd9) Higgins boy's done (G) got on dope
O garoto (Cadd9) Higgins acabou (G) se droga
And (Cadd9) ol' man Dodd's been (G/B) peeping through windows with a (Am) telescope (D)
E (Cadd9) o velho Dodd está (G/B) espiando pelas janelas com um telescópio (Am) (D)
How can there be
Como pode haver
(Cadd9) So many (G) ripples in (D) this tiny (G) puddle
(Cadd9) Tantas (G) ondulações nesta (D) pequena (G) poça
(Cadd9) So many (G) hearts tossed on this (Am) little storm (D)
(Cadd9) Tantos (G) corações jogados nesta (Sou) pequena tempestade (D)
In a (Cadd9) town this (G) shallow
Em uma cidade (Cadd9) esta (G) rasa
When you (A) stur it you'll find (D) trouble like
Quando você (A) o perturba, você encontrará (D) problemas como
(Cadd9) So many (G) ripples (Am) in a (Dsus4) tiny (G) puddle
(Cadd9) Tantas (G) ondulações (Am) em uma (Dsus4) minúscula (G) poça
(G) Last year the (Em7) local mayor got (Cadd9) caught
(G) No ano passado o prefeito local (Em7) pegou (Cadd9)
Doin' the (D) breast stroke in the (G) typin' pool (Em7)
Fazendo o (D) nado peito na (G) piscina de digitação (Em7)
Now that's (Cadd9) hands-on polit(D)ics
Agora isso é (Cadd9) política (D)ics prática
And (G) Bubba's land, the (Em7) banker bought it cause he (Cadd9) knew
E o terreno do (G) Bubba, o banqueiro (Em7) comprou porque ele (Cadd9) sabia
That's (D) where they're building the (G) county school (Em7)
É (D) onde estão construindo a (G) escola municipal (Em7)
He's (Cadd9) gonna get rich again (D)
Ele (Cadd9) vai ficar rico de novo (D)
And (Cadd9) two seniors are (D) havin' babies
E (Cadd9) dois idosos estão (D) tendo filhos
(Cadd9) Ain't no ifs, (G) ands or maybes, cause
(Cadd9) Não há se, (G) e ou talvez, porque
(Cadd9) When you hear it from the (G/B) Avon lady, its the (Am) gospel truth (D)
(Cadd9) Quando você ouve isso da (G/B) senhora da Avon, é a (Am) verdade do evangelho (D)
How can there be
Como pode haver
Repeat Chorus
Repita o refrão
It's a (F) tempest in a teapot
É uma (F) tempestade em um bule
It's a (C) roaring little mouse
É um (C) ratinho que ruge
We call it the (Am) Days of Our (G/B) Lives out on the (Cadd9) rural route (D)
Nós chamamos isso de (Am) Dias de Nossas (G/B) Vidas na rota rural (Cadd9) (D)
Repeat Chorus
Repita o refrão
(Cadd9) So many (G) ripples (Am) in a (No Chord) tiny (G) puddle (Em7) (Cadd9) (G)
(Cadd9) Tantas (G) ondulações (Am) em uma (Sem Acorde) minúscula (G) poça (Em7) (Cadd9) (G)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.