Little Death Paroles Traduction Française
+44 - Petite Mort
by +44
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Little Death
Petite mort
When Your Heart Stops Beating
Quand ton coeur cesse de battre
2006 Interscope Records
Dossiers Interscope 2006
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: G
Clé : G
Chords used:
Accords utilisés :
Verse 1:
Verset 1 :
Please sleep my
S'il te plaît, dors mon
darling sleep
chérie dors
Your cry for inspiration
Ton cri d'inspiration
never reaches ears
n'atteint jamais les oreilles
on distant stars
sur des étoiles lointaines
And every night our
Et chaque soir notre
lonely planet slides
diapositives de planète solitaire
across the universe
à travers l'univers
And I won't pretend
Et je ne ferai pas semblant
I understand
je comprends
Interlude: Em--C--
Interlude : Em--C--
Verse 2:
Verset 2 :
Please sleep my
S'il te plaît, dors mon
darling sleep
chérie dors
Your death by
Ta mort par
information won't
les informations ne seront pas
disturb the peace
troubler la paix
on distant stars
sur des étoiles lointaines
And even when you
Et même quand tu
lock the doors and
verrouillez les portes et
slide behind
glisser derrière
the unlit shades
les stores éteints
None of us are
Aucun de nous n'est
strangers anymore
plus d'étrangers
Chorus:
Chœur :
So fall asleep
Alors endors-toi
with the windows open
avec les fenêtres ouvertes
Come to me with the
Viens à moi avec le
worst you've said and done
le pire que tu aies dit et fait
You'll close your
Vous fermerez votre
eyes and see me
yeux et vois-moi
A little death makes
Un peu de mort fait
life more meaningful
la vie a plus de sens
I stand no chance at all
Je n'ai aucune chance
Interlude: Em--
Interlude : Em--
Verse 3:
Verset 3 :
Please sleep
S'il te plaît, dors
my darling sleep
ma chérie dors
Your car crash in
Votre accident de voiture
slow motion won't upset
le ralenti ne dérangera pas
the pace on distant stars
le rythme des étoiles lointaines
And one by one our years
Et une à une nos années
of our lives stumble
de nos vies trébuchent
as the moments pass
à mesure que les instants passent
So please hold on
Alors s'il te plaît, attends
Please hold on
S'il vous plaît, attendez
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Interlude: G--Em-- x2
Intermède : G--Em-- x2
Bridge:
Pont :
Please sleep
S'il te plaît, dors
my darling sleep
ma chérie dors
Please sleep
S'il te plaît, dors
my darling sleep
ma chérie dors
Interlude: Em--, Em--C-- x3
Interlude : Em--, Em--C-- x3
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Outro: Em--
Outro : Em--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
