Ayo Technology Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
50 Cent - Ayo Teknoloji
by 50 Cent
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ayo Technology - 50 Cent (Justin Timberlake, Timbaland)
Ayo Teknolojisi - 50 Cent (Justin Timberlake, Timbaland)
Email: viktor.ivemo@gmail.com
E-posta: viktor.ivemo@gmail.com
Chords used in this song:
Bu şarkıda kullanılan akorlar:
Something special,
Özel bir şey,
Unforgettable,
Unutulmaz,
50 Cent (cent),
50 Cent (yüzde),
Justin (tin),
Justin (teneke),
Timbaland (land), god damn (damn)
Timbaland (kara), kahretsin (lanet olsun)
She she, she want it, I want to give it to her
O, o istiyor, ben ona vermek istiyorum
She know that, it's right here for her
O bunu biliyor, burası onun için
I want to, see you break it down
Bunu yıktığını görmek istiyorum
I'm ballin', throwing money around
Top oynuyorum, parayı etrafa saçıyorum
Verse 1 (50 ent & Justin Timberlake):
Ayet 1 (50 ent ve Justin Timberlake):
She work it girl, she work the pole
O çalışıyor kızım, o direk üzerinde çalışıyor
She break it down, she take it low
O onu yıkıyor, o onu aşağı çekiyor
She fine as hell, she about the dough
O fena halde iyi, o hamur konusunda
She doing her thing out on the floor
Yerde işini yapıyor
Her money money, she makin' makin'
Onun parası para, o kazanıyor
Look at the way she shakin' shakin'
Onun nasıl titrediğine bak
Make you want to touch it, make you want to taste it
Dokunma isteği uyandır, tatma isteği uyandır
Have you lustin' for her, go crazy face it
Onu arzuluyor musun, çılgına dön bununla yüzleş
Now don't stop, get it, get it
Şimdi durma, anla, anla
The way she shakin' make you want to hit it
Titremesi sende ona vurma isteği uyandırıyor
Think she double jointed from the way she split
Ayrılma şeklinden dolayı çift eklemli olduğunu düşünüyorum
Got you're head f**ked up from the way she did it
Onun bunu yapma şekli yüzünden kafanı karıştırdım
She's so much more than you're used to
O senin alışık olduğundan çok daha fazlası
She know's just how to move to seduce you
Seni baştan çıkarmak için nasıl hareket edeceğini biliyor
She gone do the right thing and touch the right spot
Doğru şeyi yaptı ve doğru noktaya dokundu
Dance in you're lap till you're ready to pop
Patlamaya hazır olana kadar kucağınızda dans edin
She always ready, when you want it she want it
O her zaman hazırdır, sen istediğinde o da ister
Like a nympho, the info, I show you where to meet her
Bir erkek delisi gibi, bilgi, onunla nerede buluşacağını sana gösteriyorum
On the late night, till daylight the club jumpin'
Gecenin geç saatlerinde, gün ışığına kadar kulüp atlıyor
If you want a good time, she gone give you what you want
Eğer iyi vakit geçirmek istiyorsan, o sana istediğini vermeye gitti
horus (Justin Timberlake):
horus (Justin Timberlake):
Baby this a new age, you like my new craze
Bebeğim bu yeni bir çağ, sen benim yeni çılgınlığımı seviyorsun
Let's get together maybe we can start a new phase
Hadi bir araya gelelim belki yeni bir aşamaya başlayabiliriz
The smokes got the club all hazy, spotlights don't do you justice baby
Dumanlar kulübü tamamen puslu hale getirdi, spot ışıkları sana hakkını vermiyor bebeğim
Why don't you come over here, you got me saying
Neden buraya gelmiyorsun, dedirttin bana
Aayooh
aayooh
I'm tired of using technology, why don't you sit down on top of me
Teknolojiyi kullanmaktan yoruldum, neden üstüme oturmuyorsun?
Aayooh
aayooh
I'm tired of using technology, I need you right in front of me
Teknolojiyi kullanmaktan yoruldum, karşımda sana ihtiyacım var
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, o bunu istiyor, ah, o bunu istiyor
Ooh, she wants it, (so), I gotta give it to her,
Ooh, o bunu istiyor (bu yüzden), ona vermeliyim
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, o bunu istiyor, ah, o bunu istiyor
Ooh, she wants it, (so), I gotta give it to her,
Ooh, o bunu istiyor (bu yüzden), ona vermeliyim
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Kalçaların, uylukların, beni hipnotize ettin, sana söyleyeyim
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Kalçaların, uylukların, beni hipnotize ettin, sana söyleyeyim
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Kalçaların, uylukların, beni hipnotize ettin, sana söyleyeyim
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Kalçaların, uylukların, beni hipnotize ettin, sana söyleyeyim
Verse 2 (50 ent & Justin Timberlake):
Ayet 2 (50 ent ve Justin Timberlake):
Got a thing for that thing she got
Sahip olduğu şey için bir şeyi var
The way she make it shake, the way she make it pop
Onu sallama şekli, onu patlatma şekli
Make it rain for us so she don't stop
Bizim için yağmur yağdır ki o durmasın
I ain't got to move, I can sit and watch
Hareket etmeme gerek yok, oturup izleyebilirim
In her fantasy, there's plain to see
Onun fantezisinde görülecek açık bir şey var
Just how it be, on me, backstrokin', sweat soaking
Aynen öyle, bende sırtüstü vuruş yapıyorum, terden sırılsıklam
All into my set sheets
Hepsi set çarşaflarımda
When she ready to ride, I'm ready to roll
O binmeye hazır olduğunda, ben de yuvarlanmaya hazırım
I'll be in this bitch till the club close
Kulüp kapanana kadar bu kaltağın içinde olacağım
What should I do, one thing on all fours
Ne yapmalıyım, dört ayak üzerinde tek bir şey
Now that that shit should be against the law
Artık bu saçmalık kanuna aykırı olmalı
From side to side, let the ride, break it down (down down)
Bir yandan diğer yana, sürüşe izin ver, parçala (aşağıya doğru)
You know I like, when you hike and you throw it all around
Biliyorsun, yürüyüş yapıp her şeyi etrafa fırlatmanı seviyorum
Different style, different move, damn I like the way you move
Farklı tarz, farklı hareket, kahretsin, hareket etme şeklini seviyorum
Girl you got me thinking about, all the things I do to you
Kızım, sana yaptığım her şeyi düşündürttün bana
Let's get it poppin' shorty we can switch positions
Haydi patlatalım kısacık, pozisyonları değiştirebiliriz
From the couch to the counters in my kitchen
Kanepeden mutfağımdaki tezgahlara
horus (Justin Timberlake):
horus (Justin Timberlake):
Baby this a new age, you like my new craze
Bebeğim bu yeni bir çağ, sen benim yeni çılgınlığımı seviyorsun
Let's get together maybe we can start a new phase
Hadi bir araya gelelim belki yeni bir aşamaya başlayabiliriz
The smokes got the club all hazy, spotlights don't do you justice baby
Dumanlar kulübü tamamen puslu hale getirdi, spot ışıkları sana hakkını vermiyor bebeğim
Why don't you come over here, you got me saying
Neden buraya gelmiyorsun, dedirttin bana
Aayooh
aayooh
I'm tired of using technology, why don't you sit down on top of me
Teknolojiyi kullanmaktan yoruldum, neden üstüme oturmuyorsun?
Aayooh
aayooh
I'm tired of using technology, I need you right in front of me
Teknolojiyi kullanmaktan yoruldum, karşımda sana ihtiyacım var
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, o bunu istiyor, ah, o bunu istiyor
Ooh, she wants it, (so), I gotta give it to her,
Ooh, o bunu istiyor (bu yüzden), ona vermeliyim
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, o bunu istiyor, ah, o bunu istiyor
Ooh, she wants it, (so), I gotta give it to her,
Ooh, o bunu istiyor (bu yüzden), ona vermeliyim
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Kalçaların, uylukların, beni hipnotize ettin, sana söyleyeyim
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Kalçaların, uylukların, beni hipnotize ettin, sana söyleyeyim
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Kalçaların, uylukların, beni hipnotize ettin, sana söyleyeyim
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Kalçaların, uylukların, beni hipnotize ettin, sana söyleyeyim
Thanks to aron for these lyrics
Bu sözler için aron'a teşekkürler
Thanks to cia for correcting these lyrics
Bu sözleri düzelttiği için CIA'ya teşekkürler
[NOTE: This is not the same chords as Milow uses. If you want to play same chords as he
[NOT: Bu, Milow'un kullandığı akorlarla aynı değildir. Onunla aynı akorları çalmak istiyorsanız
play G#m, F#, E instead (he play's in another key(Bm/D))]
onun yerine G#m, F#, E çal (başka bir tuşta çalıyor(Bm/D))]
Thank you.
Teşekkür ederim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.