I Go Blind Paroles Traduction Française
54-40 - Je deviens aveugle
by 54-40
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
d---------0-0-0-0-0-0---0-0-0--------Repeat----------
d-------------0-0-0-0-0-0---0-0-0--------Répéter----------
a---------3-3-3-2-2-0---0-2-0--------this------------
a--------3-3-3-2-2-0---0-2-0-------------ce------------
e---3-3-3---------------------------------twice
e---3-3-3--------------------------------deux fois
Every time I look at you I go blind
Chaque fois que je te regarde, je deviens aveugle
(every time I look at you I go blind)
(chaque fois que je te regarde, je deviens aveugle)
Repeat this twice....
Répétez ceci deux fois....
In the morning I get up and I try to feel alive but I cant
Le matin je me lève et j'essaye de me sentir vivant mais je n'y arrive pas
(every time I look at you I go blind)
(chaque fois que je te regarde, je deviens aveugle)
I dont know what it is something in me just wont give it a chance
Je ne sais pas ce que c'est, quelque chose en moi ne lui donne aucune chance
I think its that I feel more confused by the things life has shown
Je pense que c'est que je me sens plus confus par les choses que la vie a montrées
me C B A G C B A
moi C B A G C B A
Little child did you know that there's a light
Petit enfant, savais-tu qu'il y avait une lumière
(and its going to shine right thru your eyes)
(et ça va briller à travers tes yeux)
What did you think that life is like?
À votre avis, à quoi ressemble la vie ?
(everytime I look at you I go blind)
(chaque fois que je te regarde, je deviens aveugle)
key change here: chord progression is now: C F E7 Dsus2
changement de clé ici : la progression d'accords est maintenant : C F E7 Dsus2
d---------3-3-3-2-2-0---0-2-0-----twice
d---------3-3-3-2-2-0---0-2-0-----deux fois
Somewhere, over there, there's a purpose there's a care for free
Quelque part, là-bas, il y a un but, il y a des soins gratuits
In me there's nobody, no one plan, no one stand to be free
En moi, il n'y a personne, aucun plan, personne ne peut être libre
I think that its because, I have seen all the fuss and
Je pense que c'est parce que j'ai vu tout ce bruit et
its no big deal (no big deal)
ce n'est pas grave (pas grave)
Hold me hold me cos I want to get higher and higher, higher than
Tiens-moi, tiens-moi parce que je veux aller de plus en plus haut, plus haut que
Hold me hold me cos I want ot get higher and higher, higher than
Tiens-moi, tiens-moi parce que je veux aller de plus en plus haut, plus haut que
Hope this helps!! Cheers, all!
J'espère que cela aide !! Bravo à tous !
Travis
Travis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
