En el olvido كلمات أغنية ترجمة عربية
6 فولت - في غياهب النسيان
by 6 Voltios
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:F#5 C#5 B5 C#5
مقدمة:F#5C#5B5C#5
Estoy tratando de encontrar la solucin en otra
أحاول أن أجد الحل في مكان آخر
relacon, pero no pasa nada, nunca funciona.
العلاقة، ولكن لا شيء يحدث، فإنه لا يعمل أبدا.
Estoy solo, aburrido,
أنا وحيد، أشعر بالملل،
pensando en t otra vez.
أفكر فيك مرة أخرى.
Pero nunca me amaste, me dejaste caer en el olvido, no puedo olvidarte.
لكنك لم تحبني أبدًا، لقد تركتني أقع في غياهب النسيان، لا أستطيع أن أنساك.
Porque tuvo que ser as, no lo entiendo. No lo entiendo.
لماذا يجب أن يكون الأمر هكذا، أنا لا أفهم. لا أفهم.
Todo lo que haba por ver est muy raro y ya se
كل ما كان هناك لرؤيته غريب جدًا وبالفعل
vi y no que dan esperanzas de que vuelva a ser mia.
رأيت وليس أنهم يعطون الأمل في أنه سيكون لي مرة أخرى.
Estoy solo, confundido,
أنا وحدي، في حيرة من أمري،
pensando en t otra vez.
أفكر فيك مرة أخرى.
Pero nunca me amaste, me dejaste caer en el olvido, no puedo olvidarte.
لكنك لم تحبني أبدًا، لقد تركتني أقع في غياهب النسيان، لا أستطيع أن أنساك.
Porque tuvo que ser as, no lo entiendo. No lo entiendo.
لماذا يجب أن يكون الأمر هكذا، أنا لا أفهم. لا أفهم.
No soy un cagado, no soy el mejor, no soy el indicado para tener tu corazn.
أنا لست فاشلاً، ولست الأفضل، ولست الشخص الذي يملك قلبك.
No quedan rencores, no queda dolor, queda aceptarlo y revotar en mi corazn.
لم يعد هناك أي استياء، ولم يتبق أي ألم، كل ما علي فعله هو قبول الأمر والتصويت في قلبي.
Porque tuvo que ser as, no lo entiendo. No lo entiendo.
لماذا يجب أن يكون الأمر هكذا، أنا لا أفهم. لا أفهم.
No lo entiendo, mejor dejarte en el olvido.
لا أفهم، من الأفضل أن أتركك منسيًا.
No lo entiendo, mejor dejarte en el olvido.
لا أفهم، من الأفضل أن أتركك منسيًا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
