En el olvido Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
6 Volt - Unutulmaya doğru
by 6 Voltios
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:F#5 C#5 B5 C#5
GİRİŞ:F#5 C#5 B5 C#5
Estoy tratando de encontrar la solucin en otra
Çözümü başkasında bulmaya çalışıyorum
relacon, pero no pasa nada, nunca funciona.
ilişki ama hiçbir şey olmuyor, asla işe yaramıyor.
Estoy solo, aburrido,
Yalnızım, sıkıldım
pensando en t otra vez.
Yine seni düşünüyorum.
Pero nunca me amaste, me dejaste caer en el olvido, no puedo olvidarte.
Ama sen beni hiç sevmedin, unutulmaya sürükledin, seni unutamıyorum.
Porque tuvo que ser as, no lo entiendo. No lo entiendo.
Neden böyle olmak zorundaydı, anlamıyorum. Anlamıyorum.
Todo lo que haba por ver est muy raro y ya se
Görülecek her şey çok tuhaf ve zaten
vi y no que dan esperanzas de que vuelva a ser mia.
Tekrar benim olacağına dair umut verdiklerini gördüm.
Estoy solo, confundido,
Yalnızım, kafam karışık,
pensando en t otra vez.
Yine seni düşünüyorum.
Pero nunca me amaste, me dejaste caer en el olvido, no puedo olvidarte.
Ama sen beni hiç sevmedin, unutulmaya sürükledin, seni unutamıyorum.
Porque tuvo que ser as, no lo entiendo. No lo entiendo.
Neden böyle olmak zorundaydı, anlamıyorum. Anlamıyorum.
No soy un cagado, no soy el mejor, no soy el indicado para tener tu corazn.
Ben berbat biri değilim, en iyisi değilim, senin kalbine sahip olan ben değilim.
No quedan rencores, no queda dolor, queda aceptarlo y revotar en mi corazn.
Kırgınlık kalmadı, acı kalmadı, sadece kabullenip kalbimden oy vermem gerekiyor.
Porque tuvo que ser as, no lo entiendo. No lo entiendo.
Neden böyle olmak zorundaydı, anlamıyorum. Anlamıyorum.
No lo entiendo, mejor dejarte en el olvido.
Anlamıyorum, seni unutmak daha iyi.
No lo entiendo, mejor dejarte en el olvido.
Anlamıyorum, seni unutmak daha iyi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
