Knot Letras Tradução em Português
Cadela de 7 anos - Nó
by 7 Year Bitch
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: E G F# F x2
INTRODUÇÃO: E G F# F x2
You kissed me once
Você me beijou uma vez
And you kissed me twice
E você me beijou duas vezes
With your mess of slobbering lips
Com sua bagunça de lábios babando
With dribble in my brow (bra??)
Com baba na testa (sutiã??)
I wait until you turned around
Eu espero até você se virar
And wiped it on my pant leg
E limpei na perna da minha calça
Oh now I'll sign this paper for everyone to see
Ah, agora vou assinar este papel para todo mundo ver
And now I'm up here singing for everyone to hear
E agora estou aqui cantando para todo mundo ouvir
Now I'll sign this paper for everyone to see
Agora vou assinar este papel para todos verem
Now I'm up here singing for everyone to hear
Agora estou aqui cantando para todo mundo ouvir
You
Você
Especially you
Especialmente você
It's all for you
É tudo para você
It's because of you
É por sua causa
My lungs are filled with smoke
Meus pulmões estão cheios de fumaça
Eyes light and hazy from too many tears
Olhos claros e turvos por causa de muitas lágrimas
Red and glossy from too many beers
Vermelho e brilhante por causa de muitas cervejas
And my stomach shapes into one big knot
E meu estômago se transforma em um grande nó
My stomach shapes into one big knot
Meu estômago se transforma em um grande nó
Oh now let's stop hangin' around this lame town
Ah, agora vamos parar de andar por essa cidade idiota
Take another lookin' at your stupid frown
Dê outra olhada em sua carranca estúpida
Looking down, down, down at the ground
Olhando para baixo, para baixo, para o chão
Looking down, down, down at the ground
Olhando para baixo, para baixo, para o chão
You gotta turn the other way to avoid that clown
Você tem que virar para o outro lado para evitar aquele palhaço
I gotta turn the other way to avoid that clown
Eu tenho que virar para o outro lado para evitar aquele palhaço
I gotta turn the other way to avoid that clown
Eu tenho que virar para o outro lado para evitar aquele palhaço
I gotta turn the other way to avoid that clown
Eu tenho que virar para o outro lado para evitar aquele palhaço
And I'm amazed at the gamut
E estou impressionado com a gama
Oh I'm amazed at the clarity
Oh, estou impressionado com a clareza
Yeah I'm amazed at the rage in me
Sim, estou surpreso com a raiva em mim
Crushing
Esmagamento
Crushing
Esmagamento
Crushing
Esmagamento
I'm getting crushed
Estou ficando esmagado
From loving you too much
De te amar demais
You kissed her once
Você a beijou uma vez
And you kissed her twice
E você a beijou duas vezes
Now I can no longer be so nice
Agora não posso mais ser tão legal
With the fury on my brow
Com a fúria na minha testa
It's all your fault jerk
É tudo culpa sua, idiota
What's that sittin' on your pant leg?
O que é isso na perna da sua calça?
Yeah now I'll sign this paper for everyone to see
Sim, agora vou assinar este papel para todos verem
And now I'm up here singing for everyone to hear
E agora estou aqui cantando para todo mundo ouvir
Now I'll sign this paper for everyone to see
Agora vou assinar este papel para todos verem
Now I'm up here singing for everyone to hear
Agora estou aqui cantando para todo mundo ouvir
You
Você
Especially you
Especialmente você
It's all for you
É tudo para você
It's because of you
É por sua causa
My lungs are filled with smoke
Meus pulmões estão cheios de fumaça
Eyes light and hazy from too many tears
Olhos claros e turvos por causa de muitas lágrimas
Red and glossy from too many beers
Vermelho e brilhante por causa de muitas cervejas
And my stomach shapes into one big knot
E meu estômago se transforma em um grande nó
Crushing
Esmagamento
Crushing
Esmagamento
Crushing
Esmagamento
I'm getting crushed
Estou ficando esmagado
From loving you too much
De te amar demais
Oh now let's stop hangin' around this lame town
Ah, agora vamos parar de andar por essa cidade idiota
Take another lookin' at your stupid frown
Dê outra olhada em sua carranca estúpida
Looking down, down, down at the ground
Olhando para baixo, para baixo, para o chão
Looking down, down, down at the ground
Olhando para baixo, para baixo, para o chão
And I'm amazed at the gamut
E estou impressionado com a gama
Oh I'm amazed at the clarity
Oh, estou impressionado com a clareza
Yeah I'm amazed at the rage in me
Sim, estou surpreso com a raiva em mim
My stomach shapes into one big knot
Meu estômago se transforma em um grande nó
And guys if you have any questions about this song just send me an e-mail ->
E pessoal, se vocês tiverem alguma dúvida sobre essa música é só me mandar um e-mail ->
ivapanic.bjelovar@hotmail.com :)
ivapanic.bjelovar@hotmail.com :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
