Come deve andare Letra Traducción al Español
883 - Cómo debería ir
by 883
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Erano le vacanze di natale dell'anno di quel freddo micidiale
Eran las fiestas navideñas del año de aquel frio mortal
il mio peugeot col gelo arrancava tossiva un po' partiva e si fermava
Mi Peugeot luchó por el frío, tosió un poco, arrancó y se detuvo.
Mi supero uno col fifty nero lo vidi che rideva son sicuro
Paso uno con un cincuenta negro, lo vi reír, estoy seguro
dall'alto del suo fifty sia di me che del Peugeot
desde lo alto de sus cincuenta tanto de mí como del Peugeot
Cosi tornai a casa un po' umiliato col giaccio che dal chiodo era entrato
Así que me fui a casa un poco humillado con el hielo que había salido del clavo.
in profondita nel mio orgoglio ferito e allora che al volo ho realizzato
En lo profundo de mi orgullo herido y luego rápidamente me di cuenta
il rischio di passare la mia vita sopra un Peugeot che arranca in salita
El riesgo de pasarme la vida encima de un Peugeot que camina cuesta arriba.
mentre uno con il fifty ti sorpassa ride e va
mientras alguien con un cincuenta te pasa, se ríe y se va
horus
horus
E tutto va come deve andare o per lo meno cosi dicono
Y todo sale como debe ir o al menos eso dicen
E tutto va come deve andare o per lo meno me lo auguro.
Y todo va como debe, o al menos eso espero.
Se ne ando il tempo delle mele ed arrivo l'inferno delle pere
Se va la época de las manzanas y llega el infierno de las peras
amici che non avrei piu rivisto sbattuti la scaraventati in pasto
amigos a quienes nunca volvería a ver fueron arrojados a la cocina
a una realta che qualche anno dopo avrebbe gia riscosso il suo tributo
a una realidad que unos años después ya le habría pasado factura
da sola o con le quattro letterine magiche
solo o con las cuatro letras mágicas
E c'erano quelli gia sistemati in societa temuti e rispettati
Y había quienes ya estaban instalados en sociedades temidas y respetadas.
guardavano con schifo mal celato persone con cui avevano vissuto
Miraban a las personas con las que habían convivido con un disgusto mal disimulado.
non era piu il tempo di parlare con gente che era cosi inferiore
ya no era el momento de hablar con gente que era tan inferior
ridendo di un Peugeot in salita che non ce la fa
reírse de un Peugeot que va cuesta arriba y no puede llegar
horus
horus
E tutto va come deve andare o per lo meno cosi dicono
Y todo sale como debe ir o al menos eso dicen
E tutto va come deve andare o per lo meno me lo auguro.
Y todo va como debe, o al menos eso espero.
E siamo qui ai piedi di una strada che sale su ripida e dissestata
Y estamos aquí al pie de un camino que sube empinado y lleno de baches.
la chiamano eta della ragione ci passano miliardi di persone
La llaman la edad de la razón. Miles de millones de personas pasan por esto
Io spero di poterla fare tutta guardare giu quando arrivero in vetta
Espero poder hacerlo todo mirando hacia abajo cuando llegue a la cima.
anche arrancando come quel vecchissimo Peugeot.
Incluso caminando penosamente como ese Peugeot muy viejo.
horus
horus
E tutto va come deve andare o per lo meno cosi dicono
Y todo sale como debe ir o al menos eso dicen
E tutto va come deve andare o per lo meno me lo auguro.
Y todo va como debe, o al menos eso espero.
E tutto va come deve andare o per lo meno cosi dicono
Y todo sale como debe ir o al menos eso dicen
E tutto va come deve andare o per lo meno me lo auguro.
Y todo va como debe, o al menos eso espero.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
