Come deve andare Versuri Traducere în Română
883 - Cum ar trebui să meargă
by 883
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Erano le vacanze di natale dell'anno di quel freddo micidiale
Erau sărbătorile de Crăciun ale anului acelui frig mortal
il mio peugeot col gelo arrancava tossiva un po' partiva e si fermava
Peugeot-ul meu s-a chinuit de frig, a tușit puțin, a pornit și s-a oprit
Mi supero uno col fifty nero lo vidi che rideva son sicuro
Trec pe lângă unul cu cincizeci negru, l-am văzut râzând, sunt sigură
dall'alto del suo fifty sia di me che del Peugeot
din vârful celor cincizeci ai lui atât din mine cât și din Peugeot
Cosi tornai a casa un po' umiliato col giaccio che dal chiodo era entrato
Așa că am plecat acasă puțin umilită de gheața care intrase din unghie
in profondita nel mio orgoglio ferito e allora che al volo ho realizzato
adânc în mândria mea rănită și apoi mi-am dat seama repede
il rischio di passare la mia vita sopra un Peugeot che arranca in salita
riscul de a-mi petrece viața pe vârful unui Peugeot care urcă greoi
mentre uno con il fifty ti sorpassa ride e va
în timp ce cineva cu cincizeci trece pe lângă tine, râde și pleacă
horus
horus
E tutto va come deve andare o per lo meno cosi dicono
Și totul merge așa cum trebuie sau cel puțin așa spun ei
E tutto va come deve andare o per lo meno me lo auguro.
Și totul merge așa cum trebuie, sau cel puțin așa sper.
Se ne ando il tempo delle mele ed arrivo l'inferno delle pere
Timpul merelor trece și vine iadul perelor
amici che non avrei piu rivisto sbattuti la scaraventati in pasto
prietenii pe care nu i-aș mai vedea niciodată au fost aruncați în bucătărie
a una realta che qualche anno dopo avrebbe gia riscosso il suo tributo
la o realitate care, câțiva ani mai târziu, și-ar fi luat deja pragul
da sola o con le quattro letterine magiche
singur sau cu cele patru litere magice
E c'erano quelli gia sistemati in societa temuti e rispettati
Și erau cei deja așezați în societăți temute și respectate
guardavano con schifo mal celato persone con cui avevano vissuto
se uitau la oameni cu care trăiseră cu dezgust prost ascuns
non era piu il tempo di parlare con gente che era cosi inferiore
nu mai era momentul să vorbesc cu oameni atât de inferiori
ridendo di un Peugeot in salita che non ce la fa
râzând de un Peugeot care merge în sus, care nu reușește
horus
horus
E tutto va come deve andare o per lo meno cosi dicono
Și totul merge așa cum trebuie sau cel puțin așa spun ei
E tutto va come deve andare o per lo meno me lo auguro.
Și totul merge așa cum trebuie, sau cel puțin așa sper.
E siamo qui ai piedi di una strada che sale su ripida e dissestata
Și suntem aici la poalele unui drum care urcă abrupt și accidentat
la chiamano eta della ragione ci passano miliardi di persone
Ei o numesc epoca rațiunii. Miliarde de oameni trec prin asta
Io spero di poterla fare tutta guardare giu quando arrivero in vetta
Sper să pot face totul privind în jos când ajung în vârf
anche arrancando come quel vecchissimo Peugeot.
chiar umbland greoi ca acel Peugeot foarte vechi.
horus
horus
E tutto va come deve andare o per lo meno cosi dicono
Și totul merge așa cum trebuie sau cel puțin așa spun ei
E tutto va come deve andare o per lo meno me lo auguro.
Și totul merge așa cum trebuie, sau cel puțin așa sper.
E tutto va come deve andare o per lo meno cosi dicono
Și totul merge așa cum trebuie sau cel puțin așa spun ei
E tutto va come deve andare o per lo meno me lo auguro.
Și totul merge așa cum trebuie, sau cel puțin așa sper.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
