Come mai Текст Песни Перевод на Русский
883 - Как получилось
by 883
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Le notti non finiscono all'alba nella via
Ночи не заканчиваются с рассветом на улице
Le porto a casa insieme a me ne faccio melodia
Я беру их с собой домой и сочиняю мелодию
E poi mi trovo a scrivere chilometri di lettere
И тогда я пишу мили писем
Sperando di vederti ancora qui
Надеюсь увидеть вас здесь снова
Inutile parlare sai non capiresti mai
Нет смысла говорить, ты знаешь, что никогда не поймешь
Seguirti fino all'alba e poi vedere dove vai
Следуй за тобой до рассвета, а потом посмотри, куда ты пойдешь.
Mi sento un po' bambino ma lo so con te non finir?
Я чувствую себя немного ребенком, но знаю, что на тебе это не закончится?
Il sogno di sentirsi dentro a un film
Мечта почувствовать себя внутри фильма
E poi all'improvviso sei arrivata tu
И вдруг ты приехал
Non so chi l'ha deciso m'hai preso sempre pi?
Я не знаю, кто это решил, ты взял меня все больше и больше?
Una quotidiana guerra con la razionalit?
Ежедневная война с рациональностью?
Ma va bene purch? serva per farmi uscire
Но это нормально, пока? помоги мне выбраться
Come mai ma chi sarai per fare questo a me
Почему, но кем ты будешь, чтобы сделать это со мной?
Notti intere ad aspettarti ad aspettare te
Целые ночи жду тебя
Dimmi come mai ma chi sarai per farmi stare qui
Скажи мне, почему, но кем ты будешь, чтобы заставить меня остаться здесь?
Qui seduto in una stanza pregando per un s?
Сидишь здесь в комнате и молишься о «да»?
Gli amici se sapessero che sono proprio io
Друзья, если бы они знали, что это действительно я
Pensare che credevano che fossi quasi un dio
Подумать только, они думали, что я почти бог
Perch? non mi fermavo mai nessuna storia inutile
Почему? Я никогда не останавливал ни одну бесполезную историю
Uccidersi d'amore ma per chi
Убивая себя любовью, но для кого
Lo sai all'improvviso sei arrivata tu
Знаешь, вдруг ты приехал
Non so chi l'ha deciso m'hai preso sempre pi?
Я не знаю, кто это решил, ты взял меня все больше и больше?
Una quotidiana guerra con la razionalit?
Ежедневная война с рациональностью?
Ma va bene purch? serva per farmi uscire
Но это нормально, пока? помоги мне выбраться
Come mai ma chi sarai per fare questo a me
Почему, но кем ты будешь, чтобы сделать это со мной?
Notti intere ad aspettarti ad aspettare te
Целые ночи жду тебя
Dimmi come mai ma chi sarai per farmi stare qui
Скажи мне, почему, но кем ты будешь, чтобы заставить меня остаться здесь?
Qui seduto in una stanza pregando per un s?
Сидишь здесь в комнате и молишься о да?
Come mai ma chi sarai per fare questo a me
Почему, но кем ты будешь, чтобы сделать это со мной?
Notti intere ad aspettarti ad aspettare te
Целые ночи жду тебя
Dimmi come mai ma chi sarai per farmi stare qui
Скажи мне, почему, но кем ты будешь, чтобы заставить меня остаться здесь?
Qui seduto in una stanza pregando per un s?
Сидишь здесь в комнате и молишься о да?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.