Essere in te Текст Песни Перевод на Русский
883 - Быть в тебе
by 883
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ti guardo mentre scrivi
Я наблюдаю за тобой, пока ты пишешь
frasi che non mi farai leggere mai
предложения, которые ты никогда не заставишь меня прочитать
su di un??agenda che
по повестке дня, которая
ricompri ogni anno uguale e non cambierai
покупай одно и то же каждый год и не изменишься
dalla penna escono
они выходят из загона
le parole e fissano
слова и взгляд
pensieri che solo con te
мысли, что только с тобой
puoi condividere
ты можешь поделиться
forse ti riportano
может быть, они вернут тебя обратно
l dove riaffiorano
где они всплывают на поверхность
immagini indelebili e io vorrei
неизгладимые образы, и мне бы хотелось
RIT.
РИТ.
Essere in te
Быть в тебе
capire se
понять, если
ciò che sono e faccio è abbastanza a rendere
то, чем я являюсь и что делаю, того стоит
almeno l??idea
по крайней мере идея
dell??immensit che esistendo hai reso mia
о необъятности, которую своим существованием ты сделал моей
Ti sento mentre canti
Я слышу, как ты поешь
quasi sussurrandole dentro di te
почти шепчу внутри тебя
strofe a memoria di canzoni che nemmeno sapevo che
выучил наизусть куплеты песен, которые я даже не знал
ti piacessero così
они тебе такие понравились
tanto da coinvolgerti
достаточно, чтобы вовлечь тебя
anche perché tu mai con me
еще и потому, что ты никогда не со мной
le hai condivise ma
ты поделился ими, но
forse ti appartengono
возможно, они принадлежат тебе
forse ti ricordano
возможно, они помнят тебя
immagini indelebili
неизгладимые изображения
e io vorrei
и я хотел бы
RIT. (X3)
РИТ. (Х3)
Essere in te
Быть в тебе
capire se
понять, если
ciò che sono e faccio è abbastanza a rendere
то, чем я являюсь и что делаю, того стоит
almeno l??idea
по крайней мере идея
dell??immensit che esistendo hai reso mia
о необъятности, которую своим существованием ты сделал моей
Essere in te
Быть в тебе
capire se
понять, если
ciò che sono e faccio è abbastanza a rendere
то, чем я являюсь и что делаю, того стоит
almeno l??idea
по крайней мере идея
dell??immensit che esistendo hai reso mia
о необъятности, которую своим существованием ты сделал моей
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
