Innamorare tanto Songtekst Nederlandse Vertaling
883 - Veel verliefd worden
by 883
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tu stai guidando la tua macchina
U bestuurt uw auto
l' asfalto nero taglia il mondo a meta
Zwart asfalt halveert de wereld
la citta alle tue spalle
de stad achter je
e l'ultima frontiera della civilta
en de laatste grens van de beschaving
Il tuo motore starnutisce un po'
Je motor niest een beetje
si spegne, tu nel panico che farai?
gaat uit, wat ga je doen in paniek?
Io arrivo in moto dalla polvere,
Ik arriveer op een motor vanuit het stof,
te lo riparo "baby, tutto ok"
Ik repareer het voor je "schatje, alles is in orde"
peccato che non son cosi
Jammer dat ik niet zo ben
nei problemi meccanici
bij mechanische problemen
non so distinguere un bullone da una brugola
Ik kan geen bout van een inbussleutel onderscheiden
come posso fare...
hoe kan ik doen...
horus
horus
voglio farti innamorare tanto
Ik wil je zo graag verliefd laten worden
voglio diventare il tuo unico eroe
Ik wil je enige held worden
voglio essere il migliore al mondo
Ik wil de beste ter wereld zijn
almeno per noi due
tenminste voor ons tweeën
voglio farti innamorare tanto
Ik wil je zo graag verliefd laten worden
voglio che se parli con le amiche di me
Ik wil dat je met je vrienden over mij praat
possa dire "come lui al mondo
kan zeggen "zoals hij tegen de wereld
per me non ce n'e"
voor mij is er geen"
Vorrei esser sul tuo stesso aereo
Ik wou dat ik in hetzelfde vliegtuig zat als jij
mentre dilaga il panico
terwijl de paniek zich verspreidt
l'hostess dice che i due piloti
de stewardess zegt dat het twee piloten zijn
si son sentiti male pero
ze voelden zich echter slecht
ecco che mi alzo tranquillissimo
hier sta ik heel rustig op
dico "il bestione ve lo porto giu io"
Ik zeg: 'Ik breng het beest naar je toe'
si atterra tutti sani e salvi e tu
iedereen landt veilig en jij ook
mi guardi come se fossi il tuo Dio
je kijkt naar mij alsof ik jouw God ben
peccato che non son cosi
Jammer dat ik niet zo ben
soffro anche di vertigini
Ik heb ook last van duizeligheid
per me e gia tanto avere preso la patente B
voor mij is het nu al een mooie zaak dat ik mijn B-rijbewijs heb gehaald
come posso fare...
hoe kan ik doen...
horus
horus
voglio farti innamorare tanto
Ik wil je zo graag verliefd laten worden
voglio diventare il tuo unico eroe
Ik wil je enige held worden
voglio essere il migliore al mondo
Ik wil de beste ter wereld zijn
almeno per noi due
tenminste voor ons tweeën
voglio farti innamorare tanto
Ik wil je zo graag verliefd laten worden
voglio che se parli con le amiche di me
Ik wil dat je met je vrienden over mij praat
possa dire "come lui al mondo
kan zeggen "zoals hij tegen de wereld
per me non ce n'e"
voor mij is er geen"
Ti sei seduta al bar a bere un caffe
Je zat aan de bar koffie te drinken
prima di andartene ti accorgi che
Voordat je vertrekt, besef je dat
arriva un ticchettio stranissimo
komt een vreemd tikkend geluid
dalla tua sedia sotto di te.
vanuit je stoel onder je.
Gli artificieri ti circondano
De bomploeg omsingelt je
mi faccio largo "la disinnesco io"
Ik ga op weg 'Ik zal het onschadelijk maken'
taglio deciso il filo giusto e tu
beslissend de juiste draad doorknippen en jij
mi abbracci e gridi "voglio che tu sia mio!"
je omhelst me en schreeuwt: "Ik wil dat je de mijne bent!"
peccato che io in verita
Jammer dat ik eigenlijk
non ho 'ste grandi qualita
Ik heb deze geweldige eigenschappen niet
ma son sicuro che ti amerei tantissimo
maar ik weet zeker dat ik heel veel van je zou houden
se ti puo bastare
als dat genoeg voor je is
horus
horus
voglio farti innamorare tanto
Ik wil je zo graag verliefd laten worden
voglio diventare il tuo unico eroe
Ik wil je enige held worden
voglio essere il migliore al mondo
Ik wil de beste ter wereld zijn
almeno per noi due
tenminste voor ons tweeën
voglio farti innamorare tanto
Ik wil je zo graag verliefd laten worden
voglio che se parli con le amiche di me
Ik wil dat je met je vrienden over mij praat
possa dire "come lui al mondo
kan zeggen "zoals hij tegen de wereld
per me non ce n'e"
voor mij is er geen"
N.C.
NC
E se gli alieni ti rap**sero...
En als de aliens je hebben ontvoerd...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
