Se tornerai Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
883 - Jeśli wrócisz
by 883
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SE TORNERAISE TORNERAI *883*
JEŚLI WRÓCISZ, WRÓCISZ *883*
Ti ricordi quell' estate
Czy pamiętasz to lato?
in moto anche se pioveva
jeździć, nawet jeśli padał deszcz
tentavamo un po' con tutte
próbowaliśmy trochę z nimi wszystkimi
cosa non si raccontava
czego nie powiedziano
ci divertivamo anche con
też się bawiliśmy
delle cose senza senso
bezsensownych rzeczy
questo piccolo quartiere
tę małą dzielnicę
ci sembrava quasi immenso
wydawała nam się niemal ogromna
poi le strade piano piano
potem ulice powoli
ci hanno fatto allontanare
kazali nam odejść
e il motivo sembra strano
i powód wydaje się dziwny
non lo saprei neanche dire
Nie mogłem nawet powiedzieć
solo ti vedevo qualche
Widziałem tylko niektórych z Was
volta in giro con quegli altri
czas spędzany z innymi
tu che mi dicevi qualche
powiedziałeś mi coś
sera passero' a trovarti
Przyjdę do ciebie wieczorem
io che avevo i fatti miei
Miałem własną firmę
ti ricordi quella con quegli
pamiętasz tego z nimi
occhi grandi che anche tu
wielkie oczy, że ty też
mi dicevi e' troppo bella
powiedziałeś mi, że jest zbyt piękna
forse e' stato il tempo
może to była pogoda
forse quella solitudine che
może ta samotność
ci portiamo dentro pero'
jednak wchodzimy do środka
credimi se tornerai magari poi noi ricon-
uwierz mi, jeśli wrócisz, może wtedy jeszcze się spotkamy
quisteremo tutto
zwyciężymy wszystko
come tanti anni fa
jak wiele lat temu
quando per noi
kiedy dla nas
forse la vita era piu' facile
może życie było łatwiejsze
forse e' stato il tempo
może to była pogoda
forse quella solitudine che
może ta samotność
ci portiamo dentro
wchodzimy do środka
troppo grande per noi
dla nas za duży
ti ho rivisto stamattina
Widziałem cię znowu dziś rano
sul giornale la tua foto
twoje zdjęcie w gazecie
steso su quella panchina
leżąc na tej ławce
non sembravi neanche tu
To nawet nie wyglądało jak ty
forse te la sei cercata
może o to prosiłeś
forse non sei stato forte
może nie byłeś silny
non mi importa ma non so
Nie obchodzi mnie to, ale nie wiem
se eri pronto per la morte
gdybyś był gotowy na śmierć
e io sempre per i fatti miei
i zawsze zajmuję się swoimi sprawami
con un' altra donna con degli
z inną kobietą z kilkoma
occhi grandi che anche tu
wielkie oczy, że ty też
mi diresti e' troppo bella
powiedziałbyś mi, że jest zbyt piękna
forse e' stato il tempo
może to była pogoda
forse quella solitudine che
może ta samotność
ci portiamo dentro
wchodzimy do środka
pero'
ale
credimi se tornerai magari poi noi ricon-
uwierz mi, jeśli wrócisz, może wtedy jeszcze się spotkamy
quisteremo tutto
zwyciężymy wszystko
come tanti anni fa
jak wiele lat temu
quando per noi
kiedy dla nas
forse la vita era piu' facile
może życie było łatwiejsze
se tornerai
jeśli wrócisz
magari poi
może wtedy
noi riconquisteremo tutto
odzyskamy wszystko
come tanti anni fa
jak wiele lat temu
quando per noi
kiedy dla nas
forse la vita era piu' facile.
może życie było łatwiejsze.
OUTRO: D A Em A (ripetere ad libitum)
OUTRO: D A Em A (powtórz dowolnie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.