Esteem Liedtext Deutsche Übersetzung
8stops7 - Wertschätzung
by 8stops7
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I haven't figured out all of the song yet and some parts may not be
Ich habe den ganzen Song noch nicht verstanden und einige Teile vielleicht auch nicht
exactly right but I haven't seen any of this song anywhere on the net
Genau richtig, aber ich habe dieses Lied nirgendwo im Internet gesehen
so I figured I'd tab what I did know, if anyone knows any of the other
Also dachte ich mir, ich liste mal auf, was ich wusste, falls irgendjemand das andere kennt
isn't exactly right but i figured that i'd put something there.
ist nicht ganz richtig, aber ich dachte, ich würde da etwas hinstellen.
Enjoy.
Genießen.
*INTRO/VERSE*
*EINFÜHRUNG/VERS*
Open Power Chords in the verse, and carry the A through the second line
Öffnen Sie Power Chords im Vers und tragen Sie das A durch die zweite Zeile
and figure out the strumming from the song.
und finden Sie heraus, wie das Lied gespielt wird.
The city slips, away too soon,
Die Stadt entgleitet, viel zu früh,
Tonight she's wide awake,
Heute Nacht ist sie hellwach,
Making small talk with Mr. Moon,
Smalltalk mit Mr. Moon führen,
Singing louder than the rain,
Lauter singen als der Regen,
On night's like these she can be herself,
In solchen Nächten kann sie sie selbst sein,
She forgets I'm there, it's just as well,
Sie vergisst, dass ich da bin, es ist genauso gut,
I always feel like I'm by myself,
Ich habe immer das Gefühl, allein zu sein,
And she never will, oh never will
Und das wird sie nie, oh, das wird sie nie
*CHORUS*
*CHOR*
She says she hates the fact that men can see she wants to tear the eyes
Sie sagt, sie hasse die Tatsache, dass Männer sehen können, sie möchte ihnen die Augen verdrehen
out of everything
aus allem
*VERSE*
*VERS*
*same as first verse*
*wie erster Vers*
What makes her feel the way she feels,
Was lässt sie so fühlen, wie sie sich fühlt,
Like everything is nothing real,
Als wäre alles nichts Reales,
What makes her sees the things sees,
Was lässt sie die Dinge sehen,
Like everything that's wrong with me,
Wie alles, was mit mir nicht stimmt,
I guess I should stop tryibg to figure her out,
Ich schätze, ich sollte aufhören zu versuchen, sie herauszufinden,
I should know by now that I'm not allowed,
Ich sollte inzwischen wissen, dass es mir nicht erlaubt ist,
Now I know this is not allowed if I want to keep on coming round,
Jetzt weiß ich, dass das nicht erlaubt ist, wenn ich weiterhin vorbeikommen will,
*CHORUS*
*CHOR*
*same as first chorus*
*wie erster Refrain*
She says she hates the fact that men can she wants to tear the eyes out
Sie sagt, dass sie die Tatsache hasst, dass Männer ihnen die Augen ausreißen wollen
of every living thing,
von jedem Lebewesen,
Oh god I grin,
Oh Gott, ich grinse,
Does that include me,
Schließt mich das ein,
Does that include,
Beinhaltet das,
*BRIDGE*
*BRÜCKE*
She hides her reflections with pictures from magazines,
Sie verbirgt ihre Gedanken mit Bildern aus Zeitschriften,
She gets so angry when I don't see what she sees,
Sie wird so wütend, wenn ich nicht sehe, was sie sieht,
But if I'm supposed to sit and watch her tear herself apart,
Aber wenn ich da sitzen und zusehen soll, wie sie sich selbst zerreißt,
Then maybe I was wrong, all she never really knew me at all
Dann habe ich mich vielleicht geirrt, aber sie hat mich nie wirklich gekannt
Hello, hello, did you find
Hallo, hallo, hast du gefunden?
Your self-esteem
Ihr Selbstwertgefühl
Should i suppose that
Sollte ich das annehmen?
He's giving you what you need
Er gibt dir, was du brauchst
And so it goes and
Und so geht es und
Slowly i begin to breathe
Langsam beginne ich zu atmen
Hello, hello, i'm so sorry
Hallo, hallo, es tut mir so leid
It wasn't me...
Ich war es nicht...
I'm so sorry it wasn't me
Es tut mir so leid, dass ich es nicht war
*SOLO*
*SOLO*
I don't know it yet, but I really want to figure it out, I
Ich weiß es noch nicht, aber ich möchte es unbedingt herausfinden
really like the way it sounds.
gefällt mir wirklich, wie es klingt.
*VERSE*
*VERS*
*same as first verse*
*wie erster Vers*
The city slips away too soon
Die Stadt verschwindet zu früh
Tonight she's wide awake
Heute Nacht ist sie hellwach
Making small talk with mr moon
Smalltalk mit Mr. Moon führen
He listens to everything she says
Er hört sich alles an, was sie sagt
And he doesn't try to understand
Und er versucht nicht zu verstehen
Never expects to be let in
Erwartet nie, hereingelassen zu werden
He just hangs on every word
Er hängt einfach an jedem Wort
That comes from the
Das kommt von der
Mouth of this little girl
Mund dieses kleinen Mädchens
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.