Esteem Letra Traducción al Español

8stops7 - Estima

by 8stops7

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

8stops7 Esteem

I haven't figured out all of the song yet and some parts may not be
Aún no he descubierto toda la canción y es posible que algunas partes no estén
exactly right but I haven't seen any of this song anywhere on the net
Exacto, pero no he visto nada de esta canción en ningún lugar de la red.
so I figured I'd tab what I did know, if anyone knows any of the other
Así que pensé en marcar lo que sabía, si alguien sabe algo de lo otro.
isn't exactly right but i figured that i'd put something there.
No está exactamente bien, pero pensé que pondría algo allí.
Enjoy.
Disfrutar.
*INTRO/VERSE*
*INTRODUCCIÓN/ESTROFA*
Open Power Chords in the verse, and carry the A through the second line
Abra Power Chords en el verso y lleve la A a través de la segunda línea.
and figure out the strumming from the song.
y descubre el rasgueo de la canción.
The city slips, away too soon,
La ciudad se desvanece demasiado pronto,
Tonight she's wide awake,
Esta noche ella está completamente despierta,
Making small talk with Mr. Moon,
Teniendo una pequeña charla con el Sr. Moon,
Singing louder than the rain,
Cantando más fuerte que la lluvia,
On night's like these she can be herself,
En noches como ésta ella puede ser ella misma,
She forgets I'm there, it's just as well,
Ella olvida que estoy ahí, es mejor.
I always feel like I'm by myself,
Siempre me siento solo,
And she never will, oh never will
Y ella nunca lo hará, oh nunca lo hará
*CHORUS*
*CORO*
She says she hates the fact that men can see she wants to tear the eyes
Ella dice que odia el hecho de que los hombres puedan ver y quiere arrancarle los ojos.
out of everything
fuera de todo
*VERSE*
*ESTROFA*
*same as first verse*
*igual que el primer verso*
What makes her feel the way she feels,
¿Qué la hace sentir como se siente?
Like everything is nothing real,
Como si todo no fuera nada real,
What makes her sees the things sees,
¿Qué le hace ver las cosas que ve?
Like everything that's wrong with me,
Como todo lo que me pasa,
I guess I should stop tryibg to figure her out,
Supongo que debería dejar de intentar descifrarla.
I should know by now that I'm not allowed,
A estas alturas ya debería saber que no estoy permitido,
Now I know this is not allowed if I want to keep on coming round,
Ahora sé que esto no está permitido si quiero seguir viniendo,
*CHORUS*
*CORO*
*same as first chorus*
*igual que el primer coro*
She says she hates the fact that men can she wants to tear the eyes out
Ella dice que odia el hecho de que los hombres puedan y quiere arrancarle los ojos.
of every living thing,
de todo ser vivo,
Oh god I grin,
Oh Dios, sonrío
Does that include me,
¿Eso me incluye a mí?
Does that include,
¿Eso incluye,
*BRIDGE*
*PUENTE*
She hides her reflections with pictures from magazines,
Oculta sus reflejos con fotografías de revistas,
She gets so angry when I don't see what she sees,
Ella se enoja tanto cuando yo no veo lo que ella ve.
But if I'm supposed to sit and watch her tear herself apart,
Pero si se supone que debo sentarme y verla destrozarse,
Then maybe I was wrong, all she never really knew me at all
Entonces tal vez me equivoqué, ella nunca me conoció en absoluto.
Hello, hello, did you find
Hola, hola, ¿encontraste?
Your self-esteem
tu autoestima
Should i suppose that
¿Debería suponer que
He's giving you what you need
Él te está dando lo que necesitas
And so it goes and
Y así sigue y
Slowly i begin to breathe
Poco a poco empiezo a respirar
Hello, hello, i'm so sorry
hola hola lo siento mucho
It wasn't me...
No fui yo...
I'm so sorry it wasn't me
Lo siento mucho, no fui yo
*SOLO*
*SOLO*
I don't know it yet, but I really want to figure it out, I
No lo sé todavía, pero realmente quiero resolverlo.
really like the way it sounds.
Realmente me gusta cómo suena.
*VERSE*
*ESTROFA*
*same as first verse*
*igual que el primer verso*
The city slips away too soon
La ciudad se escapa demasiado pronto
Tonight she's wide awake
Esta noche ella está completamente despierta
Making small talk with mr moon
Haciendo una pequeña charla con el señor luna.
He listens to everything she says
Él escucha todo lo que ella dice.
And he doesn't try to understand
Y él no intenta entender
Never expects to be let in
Nunca espera que lo dejen entrar
He just hangs on every word
Él simplemente se aferra a cada palabra
That comes from the
Eso viene de la
Mouth of this little girl
Boca de esta niña

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.