Esteem 歌詞 日本語訳

8ストップ7 - エスティーム

by 8stops7

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

8stops7 Esteem

I haven't figured out all of the song yet and some parts may not be
まだ曲のすべてを理解できていないので、理解できていない部分もあるかもしれません。
exactly right but I haven't seen any of this song anywhere on the net
まさにその通りですが、この曲はネットのどこにも見たことがありません
so I figured I'd tab what I did know, if anyone knows any of the other
それで、誰かが他のことを知っているなら、私が知っていることをタブにしようと思いました
isn't exactly right but i figured that i'd put something there.
正確には正しくありませんが、そこに何かを置こうと思いました。
Enjoy.
楽しむ。
*INTRO/VERSE*
*イントロ/ヴァース*
Open Power Chords in the verse, and carry the A through the second line
ヴァースでパワーコードを開き、2 行目まで A を運びます
and figure out the strumming from the song.
そして曲からストラミングを理解します。
The city slips, away too soon,
街は滑り落ちてしまう、あまりにも早く、
Tonight she's wide awake,
今夜、彼女はすっかり目覚めています。
Making small talk with Mr. Moon,
文先生と世間話をしたり、
Singing louder than the rain,
雨よりも高らかに歌いながら、
On night's like these she can be herself,
こんな夜には彼女は自分らしくいられる、
She forgets I'm there, it's just as well,
彼女は私がそこにいることを忘れています、それは同じことです、
I always feel like I'm by myself,
いつも一人でいるような気がして、
And she never will, oh never will
そして彼女は決してそうしない、ああ、決してそうしない
*CHORUS*
*コーラス*
She says she hates the fact that men can see she wants to tear the eyes
彼女は男性に見られるのが嫌いで、目を引き裂きたいと言う
out of everything
すべての中から
*VERSE*
*詩*
*same as first verse*
*最初の詩と同じ*
What makes her feel the way she feels,
何が彼女をそのように感じさせるのか、
Like everything is nothing real,
すべてが現実ではないように、
What makes her sees the things sees,
何が彼女に物事を見させているのか、
Like everything that's wrong with me,
私にとって間違っていることすべてと同じように、
I guess I should stop tryibg to figure her out,
彼女を理解するために試すのをやめるべきだと思います、
I should know by now that I'm not allowed,
許可されていないことはもうわかっているはずですが、
Now I know this is not allowed if I want to keep on coming round,
これからも通い続けたいなら、これは許されないことだとわかった、
*CHORUS*
*コーラス*
*same as first chorus*
※1コーラス目と同じ※
She says she hates the fact that men can she wants to tear the eyes out
彼女は、男性が目をくりぬきたいと思うことができるという事実が嫌いだと言います
of every living thing,
あらゆる生き物の、
Oh god I grin,
ああ、なんてことだ、私はニヤリと笑ってしまう、
Does that include me,
それには私も含まれますか?
Does that include,
それには、
*BRIDGE*
*橋*
She hides her reflections with pictures from magazines,
彼女は雑誌の写真で自分の反射を隠しますが、
She gets so angry when I don't see what she sees,
彼女が見ているものを私が見ていないとき、彼女はとても怒ります。
But if I'm supposed to sit and watch her tear herself apart,
でも、もし私が座って彼女が身を引き裂くのを眺めることになったら、
Then maybe I was wrong, all she never really knew me at all
じゃあ、もしかしたら私は間違っていたのかもしれない、彼女は私のことをまったく知りませんでした
Hello, hello, did you find
こんにちは、こんにちは、見つかりましたか
Your self-esteem
あなたの自尊心
Should i suppose that
そう考えるべきでしょうか
He's giving you what you need
彼はあなたに必要なものを与えてくれます
And so it goes and
そしてそれは進みます、そして
Slowly i begin to breathe
ゆっくりと呼吸を始めます
Hello, hello, i'm so sorry
こんにちは、こんにちは、ごめんなさい
It wasn't me...
それは私ではありませんでした...
I'm so sorry it wasn't me
ごめんなさい、私ではありませんでした
*SOLO*
*ソロ*
I don't know it yet, but I really want to figure it out, I
まだ分かりませんが、しっかりと理解していきたいと思っています
really like the way it sounds.
音が本当に好きです。
*VERSE*
*詩*
*same as first verse*
*最初の詩と同じ*
The city slips away too soon
街が消え去るのが早すぎる
Tonight she's wide awake
今夜、彼女はすっかり目覚めています
Making small talk with mr moon
ミスター・ムーンと世間話をする
He listens to everything she says
彼は彼女の言うことをすべて聞きます
And he doesn't try to understand
そして彼は理解しようとしない
Never expects to be let in
入れられるとは決して期待していない
He just hangs on every word
彼はすべての言葉に固執するだけです
That comes from the
それは、
Mouth of this little girl
この小さな女の子の口

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.