Question Everything Testo Traduzione Italiana
8stops7 - Metti in discussione tutto
by 8stops7
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well this is my first tab on this site i hope its up to par please feel free to spread
Bene, questa è la mia prima scheda su questo sito, spero che sia all'altezza, sentiti libero di diffonderla
this tab around just dont call it yours the point of tabs are for guitarist to learn
questa tablatura in giro semplicemente non chiamarla tua, lo scopo delle tablature è che il chitarrista possa imparare
the music so post this one every site u know but be honest and give the credit to whom
la musica, quindi pubblicala su ogni sito che conosci, ma sii onesto e dai il merito a chi
it deserves ite im 95% sure this is right i mite have missed some of the little stuff
lo merita, sono sicuro al 95% che sia giusto, mi sono perso alcune piccole cose
but its pretty good i think. ite KARROT has spoken and tabbed peace out!
ma è abbastanza buono, penso. ite KARROT ha parlato e ha bandito la pace!
8 Stops 7 - Question Everything
8 fermate 7 - Metti in discussione tutto
Ever since I was a child
Fin da quando ero bambino
You always said that I should understand the rules
Hai sempre detto che avrei dovuto capire le regole
You take some and give less
Ne prendi un po' e dai di meno
Sit high above the rest...don't you
Siediti in alto rispetto agli altri...non è vero?
As I ask a simple questioN Cuts me off with his reply
Mentre faccio una semplice domandaN mi interrompe con la sua risposta
He's been practicing for decades Now he thinks I have the time
Pratica da decenni. Ora pensa che io abbia tempo
He flows in and out of riddles Looking me straight in the eye
Entra ed esce dagli enigmi guardandomi dritto negli occhi
But it seems like something's missing From the days when he was more my size
Ma sembra che manchi qualcosa dai tempi in cui era più della mia taglia
CHORUS:
CORO:
Ten years older and I've finally found my pride
Dieci anni in più e ho finalmente trovato il mio orgoglio
This old man comes rolling home to die
Questo vecchio torna a casa rotolando per morire
Old feelings make it hard to decide
I vecchi sentimenti rendono difficile decidere
Just what it means to me
Proprio quello che significa per me
Everything exists 'tween black and white
Tutto esiste tra il bianco e il nero
You can twist and distort the most blatant of lies
Puoi distorcere e distorcere la più palese delle bugie
Or just offer up solutions Practiced only in your mind
Oppure semplicemente offri soluzioni praticate solo nella tua mente
I've lost half my life to wisdom So forgive me if I
Ho perso metà della mia vita a causa della saggezza Quindi perdonami se io
come off sounding bitter If my words push you away
vieni fuori con un tono amareggiato se le mie parole ti allontanano
If I seem surprised to see you Lying here, in front of me
Se sembro sorpreso di vederti sdraiato qui, di fronte a me
Just consider what you're asking And give me a little time
Considera solo ciò che mi stai chiedendo e dammi un po' di tempo
'Cause I'm still having trouble breathing Cuz up to now I've never seen you cry
Perché ho ancora difficoltà a respirare perché fino ad ora non ti ho mai visto piangere
Ten years older and I've finally found my pride
Dieci anni in più e ho finalmente trovato il mio orgoglio
This old man comes rolling home to die
Questo vecchio torna a casa rotolando per morire
Old feelings make it hard to decide
I vecchi sentimenti rendono difficile decidere
Just what it means to me
Proprio quello che significa per me
BREAKDOWN:
RIPARTIZIONE:
"...No son of mine..." Should I be sleeping?
"...Nessun figlio mio..." Dovrei dormire?
"...No son of mine..." You never understood
"...Nessun figlio mio..." Non hai mai capito
That I don't need your help Don't have to save me from myself
Che non ho bisogno del tuo aiuto, non devo salvarmi da me stesso
Or take me out to prove That I should live my life like you...
Oppure portami fuori per dimostrare che dovrei vivere la mia vita come te...
As I ask a simple question Cuts me off with his reply
Mentre faccio una semplice domanda mi interrompe con la sua risposta
He's been practicing for decades But I am listening this time
Pratica da decenni, ma questa volta ascolto
He flows in and out of riddles Stories change without the wine
Entra ed esce dagli enigmi Le storie cambiano senza il vino
And at least he seems much clearer On how it feels to be my size
E almeno sembra molto più chiaro su come ci si sente ad essere della mia taglia
Ten years older and I've finally found my pride
Dieci anni in più e ho finalmente trovato il mio orgoglio
This old man comes rolling home to die
Questo vecchio torna a casa rotolando per morire
Old feelings make it hard to decide
I vecchi sentimenti rendono difficile decidere
Just what it means to me
Proprio quello che significa per me
Just what it means to me
Proprio quello che significa per me
Just what it means to me...
Proprio quello che significa per me...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.