Question Everything 歌詞 日本語訳
8stops7 - すべてに質問してください
by 8stops7
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well this is my first tab on this site i hope its up to par please feel free to spread
さて、これがこのサイトの最初のタブです。標準レベルであることを願っています。お気軽に広めてください。
this tab around just dont call it yours the point of tabs are for guitarist to learn
このタブを自分のものとは言わないでください、タブの要点はギタリストが学ぶものです
the music so post this one every site u know but be honest and give the credit to whom
音楽なので、あなたが知っているすべてのサイトにこれを投稿してください。ただし、正直に、誰のクレジットを記載してください
it deserves ite im 95% sure this is right i mite have missed some of the little stuff
それはそれに値する、95% これが正しいと確信している、ちょっとしたことをいくつか見逃していた
but its pretty good i think. ite KARROT has spoken and tabbed peace out!
でもかなり良いと思います。 KARROT が話し、平和を宣言しました!
8 Stops 7 - Question Everything
8 ストップ 7 - すべてを疑う
Ever since I was a child
子供の頃からずっと
You always said that I should understand the rules
あなたはいつも私にルールを理解するべきだと言いました
You take some and give less
いくらか取って、与える量は少なくなります
Sit high above the rest...don't you
他の人よりも高いところに座ってください...そうしないでください
As I ask a simple questioN Cuts me off with his reply
私が簡単な質問をすると、彼の答えが私の言葉を遮る
He's been practicing for decades Now he thinks I have the time
彼は何十年も練習してきた 今では私には時間があると思っている
He flows in and out of riddles Looking me straight in the eye
彼はなぞなぞに出たり入ったりして私をまっすぐに見つめる
But it seems like something's missing From the days when he was more my size
でも何かが足りないみたい 彼が私のサイズだった頃から
CHORUS:
コーラス:
Ten years older and I've finally found my pride
10歳年を経て、やっと自分の誇りを見つけた
This old man comes rolling home to die
この老人は死ぬために転がりながら家に帰ってくる
Old feelings make it hard to decide
古い感情が決断を難しくする
Just what it means to me
それが私にとって何を意味するのか
Everything exists 'tween black and white
すべては白と黒の間に存在する
You can twist and distort the most blatant of lies
最も露骨な嘘もねじ曲げることができる
Or just offer up solutions Practiced only in your mind
あるいは解決策を提示するだけで頭の中だけで実践できる
I've lost half my life to wisdom So forgive me if I
私は知恵のために人生の半分を失ったので、もし私がそうなら許してください
come off sounding bitter If my words push you away
私の言葉があなたを遠ざけてしまうなら、苦々しく聞こえるかもしれません
If I seem surprised to see you Lying here, in front of me
私の目の前でここに横たわっているあなたを見て驚いているように見えたら
Just consider what you're asking And give me a little time
あなたが何を求めているのか考えてみて、少し時間をください
'Cause I'm still having trouble breathing Cuz up to now I've never seen you cry
だって私はまだ呼吸が苦しいの 今まであなたが泣いているのを見たことがないから
Ten years older and I've finally found my pride
10歳年を経て、やっと自分の誇りを見つけた
This old man comes rolling home to die
この老人は死ぬために転がりながら家に帰ってくる
Old feelings make it hard to decide
古い感情が決断を難しくする
Just what it means to me
それが私にとって何を意味するのか
BREAKDOWN:
内訳:
"...No son of mine..." Should I be sleeping?
「……うちの息子じゃない……」 寝ていればいいのか?
"...No son of mine..." You never understood
「...私の息子ではありません...」あなたは決して理解できませんでした
That I don't need your help Don't have to save me from myself
あなたの助けは必要ないということ、私を自分自身から救う必要はないということ
Or take me out to prove That I should live my life like you...
それとも、私もあなたのように人生を送るべきだと証明するために私を連れ出してください...
As I ask a simple question Cuts me off with his reply
私が簡単な質問をすると、彼の答えが私の言葉を遮る
He's been practicing for decades But I am listening this time
彼は何十年も練習してきたけど、今回は私が聞いているよ
He flows in and out of riddles Stories change without the wine
彼はなぞなぞに出たり入ったりする ワインなしでも物語は変わる
And at least he seems much clearer On how it feels to be my size
そして少なくとも彼は、私のサイズであることがどのように感じられるかについて、より明確になっているようです
Ten years older and I've finally found my pride
10歳年を経て、やっと自分の誇りを見つけた
This old man comes rolling home to die
この老人は死ぬために転がりながら家に帰ってくる
Old feelings make it hard to decide
古い感情が決断を難しくする
Just what it means to me
それが私にとって何を意味するのか
Just what it means to me
それが私にとって何を意味するのか
Just what it means to me...
それが私にとって何を意味するのか...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
