Uninspired 歌詞 日本語訳

8stops7 - インスピレーションのないもの

by 8stops7

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

8stops7 Uninspired

This is still work in progress. I only have the chords and some basic bass tab at the moment, but I'm
これはまだ進行中です。現時点ではコードと基本的なベースタブしかありませんが、
on the solo tab and it will be on its way shortly. Please send any comments to me at the above email address.
ソロタブにあり、間もなくリリースされる予定です。ご意見がございましたら、上記のメールアドレスまでお送りください。
have the proper version in Dm here at the moment which is quite hard. I will have a transposed version soon also.
現時点では、ここの Dm で適切なバージョンを入手するのは非常に困難です。近いうちに移調バージョンも出す予定です。
Basic TAB Sequence (played mainly by bass)
基本のTABシーケンス(主にベースで演奏)
I don't have a bass guitar and play the whole thing on the bottom string of an electric. Sounds okay to
私はベースギターを持っていないので、エレキの下弦ですべてを弾いています。大丈夫そうですね
Words to first verse are given, but this TAB sequence goes to all verses and chorus as well.
最初のヴァースには単語が記載されていますが、この TAB シーケンスはすべてのヴァースとコーラスにも適用されます。
What notes the strings correspong to:
文字列が対応する音符は次のとおりです。
3: G
3:G
5: A
5:A
6: Bb
6:Bb
10: D
10:D
Took a drive up the coast for the first time, where the cities are few and far between.
都市がほとんどない海岸沿いを初めてドライブしました。
Found redemption, the street signs bearing my name, and direction, the last thing on my mind.
救いを見つけた、私の名前と方向が書かれた道路標識、それが私の頭の中にありました。
Cuz I fell once again for believing, and in faith, I began to drive.
なぜなら、私はまた信じてしまい、信じて車を運転し始めたからです。
I left my home in search for a feeling, that I'd lost, and must have died, well I must have died.
私は失った、そして死んだに違いない、そう、死んだに違いないという感情を求めて家を出ました。
The chord sequence is just basically the minor of each of the notes above, located above the same words.
コードシーケンスは基本的に、同じ単語の上にある上記の各音の短音です。
use the first two lines as an example, then the rest is the same:
最初の 2 行を例として使用します。残りは同じです。
Took a drive up the coast for the first time, where the cities are few and far between.
都市がほとんどない海岸沿いを初めてドライブしました。
Found redemption, the street signs bearing my name, and direction, the last thing on my mind.
救いを見つけた、私の名前と方向が書かれた道路標識、それが私の頭の中にありました。
etc...
など...
If i take a long time to produce an easier version (prob. in Em) or take a long time producing the solo,
もっと簡単なバージョン(Emの場合)の制作に時間がかかったり、ソロの制作に時間がかかったりすると、
email me and I'll do what I can to get it up quicker.
メールをいただければ、より早くアップできるよう最善を尽くします。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.