Uninspired Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
8przystanków 7 – Brak inspiracji
by 8stops7
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is still work in progress. I only have the chords and some basic bass tab at the moment, but I'm
To wciąż jest w toku. W tej chwili mam tylko akordy i podstawowe taby basowe, ale tak
on the solo tab and it will be on its way shortly. Please send any comments to me at the above email address.
na karcie solo i wkrótce będzie w drodze. Wszelkie uwagi proszę przesyłać na powyższy adres e-mail.
have the proper version in Dm here at the moment which is quite hard. I will have a transposed version soon also.
masz tutaj w tej chwili odpowiednią wersję w Dm, co jest dość trudne. Wkrótce będę miał także wersję transponowaną.
Basic TAB Sequence (played mainly by bass)
Podstawowa sekwencja TAB (grana głównie przez bas)
I don't have a bass guitar and play the whole thing on the bottom string of an electric. Sounds okay to
Nie mam gitary basowej i gram całość na dolnej strunie gitary elektrycznej. Brzmi OK
Words to first verse are given, but this TAB sequence goes to all verses and chorus as well.
Podano słowa do pierwszej zwrotki, ale ta sekwencja TAB dotyczy także wszystkich zwrotek i refrenu.
What notes the strings correspong to:
Co zauważa ciągi odpowiadające:
3: G
3: G
5: A
5: A
6: Bb
6: Bb
10: D
10: D
Took a drive up the coast for the first time, where the cities are few and far between.
Po raz pierwszy wybrałem się na przejażdżkę wzdłuż wybrzeża, gdzie miast jest niewiele i są daleko od siebie.
Found redemption, the street signs bearing my name, and direction, the last thing on my mind.
Znalazłem odkupienie, znaki drogowe z moim imieniem i kierunkiem, to ostatnia rzecz, o której myślę.
Cuz I fell once again for believing, and in faith, I began to drive.
Bo po raz kolejny upadłem za wiarę i z wiarą zacząłem prowadzić.
I left my home in search for a feeling, that I'd lost, and must have died, well I must have died.
Opuściłem dom w poszukiwaniu poczucia, że straciłem i musiałem umrzeć, cóż, musiałem umrzeć.
The chord sequence is just basically the minor of each of the notes above, located above the same words.
Sekwencja akordów to w zasadzie moll każdej z powyższych nut, umieszczonych nad tymi samymi słowami.
use the first two lines as an example, then the rest is the same:
użyj pierwszych dwóch linii jako przykładu, reszta jest taka sama:
Took a drive up the coast for the first time, where the cities are few and far between.
Po raz pierwszy wybrałem się na przejażdżkę wzdłuż wybrzeża, gdzie miast jest niewiele i są daleko od siebie.
Found redemption, the street signs bearing my name, and direction, the last thing on my mind.
Znalazłem odkupienie, znaki drogowe z moim imieniem i kierunkiem, to ostatnia rzecz, o której myślę.
etc...
itd...
If i take a long time to produce an easier version (prob. in Em) or take a long time producing the solo,
Jeśli stworzenie łatwiejszej wersji zajmie mi dużo czasu (prawdopodobnie w Em) lub wyprodukowanie solówki zajmie dużo czasu,
email me and I'll do what I can to get it up quicker.
napisz do mnie e-mail, a zrobię, co w mojej mocy, aby uzyskać go szybciej.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.