Ripetutamente Текст Песни Перевод на Русский

99 отряд - неоднократно

by 99 Posse

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

99 Posse Ripetutamente

Ripetutamente - 99 Posse
Неоднократно - 99 Отряд
Official website http://www.novenove.it/
Официальный сайт http://www.novenove.it/
Song http://www.youtube.com/watch'v=smFJ_-w3uW0
Песня http://www.youtube.com/watch'v=smFJ_-w3uW0
(Repeat)
(Повторить)
La vita moderna ti stressa
Современная жизнь вызывает у вас стресс
na mappina e tu te fai a cocaina? No!
на маппине и ты употребляешь кокаин? Нет!
Riappropriamoci degli spazi
Давайте вернем пробелы
Riappropriamoci di ci che nostro
Давайте вернем то, что принадлежит нам
Riappropriamoci della nostra vita non lasciamola scorrere cos!
Давайте вернем нашу жизнь, давайте не позволим ей пройти так!
Ripetutamente!
Неоднократно!
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
Mi sveglio la mattina ripetutamente
Я просыпаюсь утром неоднократно
Me sento na mappina ripetutamente
Я постоянно чувствую себя на маппине
Ci vorrebbe un'aspirina ripetutamente
Придется неоднократно принимать аспирин
O na cosa pi potente ripetutamente
Или более мощная вещь неоднократно
Vado di l in cucina ripetutamente
Я неоднократно захожу туда на кухню
Nel frigo non c' niente ripetutamente
В холодильнике постоянно ничего нет
C lore insistente ripetutamente
C lore настойчиво неоднократно
Nel corpo e nella mente ripetutamente
В теле и уме неоднократно
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
'O pullman soffocante ripetutamente
«О, тренер, неоднократно задыхающийся
Emilio Fede delirante ripetutamente
Эмилио Феде неоднократно бредил
'A cervella rovente ripetutamente
«Мозги горячие неоднократно
Gies Cristo onnipotente ripetutamente
Гис Христос Всемогущий неоднократно
Stu fummo nun fa niente ripetutamente
Стю, мы неоднократно ничего не делали
Ma te rico proprio niente ripetutamente
Но я ничего не говорю тебе снова и снова
Che giornata produttiva che giornata divertente
Какой продуктивный день, какой веселый день
Che giornata ripetuta ripetutamente
Какой день повторялся снова и снова
Per qualcuno tutti i giorni devi andare a lavorare
Некоторым приходится ходить на работу каждый день
A qualcuno se ti ammali tanti soldi devi dare
Если ты заболел, ты должен отдать кому-то много денег.
A qualcuno se tu studi le tasse poi devi pagare
Для кого-то если изучить налоги то придется платить
A qualcuno se tu viaggi i biglietti poi devi pagare
Для кого-то, если вы путешествуете по билетам, вам придется заплатить
A qualcuno per svariare ancora sol devi mollare
Чтобы уйти от кого-то, нужно просто сдаться
E qualcuno se la gode mentre aspetti di morire
И кому-то это нравится, пока ты ждешь смерти
Qualcuno che fa di tutto per impedirti di pensare
Тот, кто делает все, чтобы ты не думал
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
Qualcuno ha organizzato questa storia divertente
Кто-то устроил эту забавную историю
Qualcuno ha tanti volti ma una sola la sua mente
У кого-то много лиц, но только один ум
ti penetra nel sangue e diventi un suo inserviente
Оно просачивается в твою кровь, и ты становишься его помощником.
Qualcuno sul lavoro qualcuno a casa mia
Кто-то на работе, кто-то у меня дома
Qualcuno l'eroina qualcuno 'a polizia
Кто-то героиня, кто-то полиция
Qualcuno 'o sango amaro rint' 'a friggitoria
Кто-то «или горькая мякоть санго» во фритюрнице
Qualcuna 'e na manera gira e vota te 'ncatena
Кто-то ходит и голосует за тебя
Qualcuno senza nome e tutt'o chiammano sistema
Кто-то без имени и всего, что они называют системой
'O sistema ta'ncatena, 'o sistema ta'ncatena
Система «О Танкатена», Система «О Танкатена»
sistema, sistema, sistema che ta'ncatena
система, система, система, которая та'нкатена
Sistema sul lavoro sistema a casa mia
Система на работе Система у меня дома
Sistema l'eroina sistema 'a polizia
Исправьте героин, исправьте полицию
Sistema 'o sango amaro rint' 'a friggitoria
Система «о горькой мякоти санго» во фритюрнице
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
Coccheruno te rice 'e fa''e cose ripetutamente
Coccheruno: ты получаешь и делаешь что-то неоднократно.
Te rice 'a 99 Posse chel'e' na samenta
Вы получаете отряд 99, который не имеет значения.
Coccheruno te rice 'e fa''e cose ripetutamente
Coccheruno: ты получаешь и делаешь что-то неоднократно.
'A cammorra l'eroina 'o guverno 'a polizia
«Героиня в Каморре», или за дело взялась полиция
A Napole fanno na consultaria
В Неаполе есть консультация.
Ca ce tiene tutte quante 'mmano c''a forza e l'arroganza
Ка держит нас всех в руках силы и высокомерия
Peccio' arape l'uocchie
Печчо 'приковывает взгляд
invece 'e sta' cu'e mmane 'coppa''a panza
вместо этого это та же самая чашка в животе
Officina 99 'a duje anne occupata
Мастерская 99 'в Дуже Анне занята
Pe mezza 'e chisti ciesse ogni tribolo ha passato
За полчаса он прошел через все неприятности
vai a fa' nu curteo p''e spazie suciale
иди сыграй свадьбу в какое-то особенное время
Te faje diece juorne a Puceriale
Ты поедешь на десять дней в Пусериале.
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
democrazia cristiana ripetutamente
Христианская демократия неоднократно
partito socialista ripetutamente
Социалистическая партия неоднократно
leghe e fascisti ripetutamente
лиги и фашисты неоднократно
democratici di sinistra ripetutamente
левые демократы неоднократно
rifondazione comunista ripetutamente
коммунистическое возрождение неоднократно
l'ala presidenzialista ripetutamente
президентское крыло неоднократно
e prefetti e i ministri ripetutamente
и префекты и министры неоднократно
Vuttatv rin't'o cess.. ripetutamente!
Vuttatv rin't'o cess.. неоднократно!
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
99 Posse inna ripetuta staile
99 Posse inna повторил стаиле
Tenimm pure a guest starr
Я тоже хочу быть приглашенной звездой
Rint''o vascio Suoni Mudu'
Rint''o vascio Sounds Mudu'
Gia' sai gia' sai gia'
Ты уже знаешь, ты уже знаешь
Ma che to' dico a ffa'
Но что я тебе скажу?
"Ripetutamente la storia si ripete
«История повторяется снова и снова
ind alla chiazz so' le bomb arrete
вернись к беспорядку и останови бомбы
mezz a l'cristiani ca s nesceven all'appet
половина христиан оставлена на произвол судьбы
sti bastard metten bomb arret
эти ублюдки заложили бомбы обратно
facit attenzione ca' so' bomb arret
Будь осторожен, потому что я бомблю в ответ
so bomb di stat so bomb c decret
Я знаю бомбу-ди-стат, я знаю бомбу-си-декрет
ca portano la firma d serviz segret
может иметь подпись секретной службы
de l massun cotutt l pret
Массун котатт прет
Coi soldi della mafia si comperano i voti
Голоса покупаются на деньги мафии
fanno gli sciacalli dopo i terremoti
они ведут себя как шакалы после землетрясений
hanno sfruttato corrotto insabbiato
они использовали коррупцию, прикрываясь
tramite il servizio segreto di stato
через государственную тайную службу
usato ogni mezzo a disposizione
использовал все доступные средства
la bomba in piazza sul treno alla stazione
бомба на площади в поезде на вокзале
E allora chi puo' fermare la ruota? Boh! Chi lo puo'?
Так кто же сможет остановить колесо? Боже! Кто может?
Attento a chi puo' fermare la ruota? Boh! Chi lo puo'?
Будьте осторожны, кто может остановить колесо? Боже! Кто может?
Chi puo' fermare la ruota? Chi lo puo'?"
Кто сможет остановить колесо? Кто может?»
(Suoni Mudu')
(Звучит Муду)
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
Ripetuta ripetuta ripetuta brr brr
Повторяющийся повторный повторный брр брр
ripetuta ripetuta ripetutamente
повторенный повторенный неоднократно
RadioGladio ripetutamente
РадиоГладио неоднократно
Lele Prox ripetutamente
Леле Прокс неоднократно
Suoni Mudu' ripetutamente
Сыграйте в Муду несколько раз
Bisca ripetutamente
Играйте неоднократно
Daniele Sepe ripetutamente
Даниэле Сепе неоднократно
Maurizio Capone ripetutamente
Маурицио Капоне неоднократно
Riccardo Veno ripetutamente
Риккардо Вено неоднократно
Mariano Caiano ripetutamente
Мариано Кайано неоднократно
Spiker Zou ripetutamente
Спайкер Цзоу неоднократно
Officina 99 ripetutamente
Мастерская 99 неоднократно
Lavori in corso ripetutamente
В работе неоднократно

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.