Swim With Sam Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
balladowiec - Swim With Sam
by a balladeer
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.aballadeer.com/
http://www.aballadeer.com/
the song is originally on piano but I just liked it so much that I just did a simple
piosenka jest oryginalnie na fortepianie, ale tak mi się spodobała, że zrobiłem coś prostego
for the guitar.
na gitarę.
nothing major just for the people who know a person named Sam like I do ;P
nic wielkiego tylko dla ludzi, którzy tak jak ja znają osobę o imieniu Sam ;P
any comments or adjustments are welcome
wszelkie komentarze i poprawki są mile widziane
*I updated the tab, added the solo and it should be correct now:)
*Zaktualizowałem zakładkę, dodałem solo i teraz powinno być poprawnie :)
D5 tried to figure out the name but I just don't care that much :P this probably ain't
D5 próbował wymyślić nazwę, ale nie obchodzi mnie to zbytnio :P to prawdopodobnie nie
correct name but atleast it's got one now.
poprawna nazwa, ale przynajmniej teraz ją ma.
intro: G - cadd9 - D
wprowadzenie: G - cadd9 - D
Sammy says he lost his call
Sammy mówi, że stracił połączenie
On the day Cousteau had died
W dniu śmierci Cousteau
The ocean was a tub of sharks
Ocean był wanną pełną rekinów
With Jacques Yves as a guide
Z Jacquesem Yvesem jako przewodnikiem
Sammy says the water's safe
Sammy mówi, że woda jest bezpieczna
That man should not have left the seas
Ten człowiek nie powinien był opuszczać morza
Called the Human Bathyscaphe
Nazywany ludzkim batyskafem
He's King of Expertise
Jest królem wiedzy
REFRAIN:
REFREN:
So if someone wants to know
Więc jeśli ktoś chce wiedzieć
And asks you where I am
I pyta gdzie jestem
You say you saw me go
Mówisz, że widziałeś, jak odchodzę
For a swim with Sam
Na kąpiel z Samem
Sammy says they call him "nice"
Sammy mówi, że nazywają go „miłym”
And that it makes him really sick
I że to go naprawdę boli
That his "nice" is like "polite"
Że jego „miły” jest jak „grzeczny”
And silence does the trick
A cisza robi swoje
Sammy says he'd like to go
Sammy mówi, że chciałby jechać
Somewhere far away from here
Gdzieś daleko stąd
To a sea that no one knows
Do morza, którego nikt nie zna
To completely disappear
Aby całkowicie zniknąć
REFRAIN:
REFREN:
So if someone wants to know
Więc jeśli ktoś chce wiedzieć
And asks you where I am
I pyta gdzie jestem
You say you saw me go
Mówisz, że widziałeś, jak odchodzę
For a swim with Sam
Na kąpiel z Samem
strum the bottem E string while playing the solo
uderzaj w dolną strunę E podczas grania solówki
REFRAIN:
REFREN:
So if someone wants to know
Więc jeśli ktoś chce wiedzieć
And asks you where I am
I pyta gdzie jestem
You say you saw me go
Mówisz, że widziałeś, jak odchodzę
For a swim with Sam
Na kąpiel z Samem
in the bridge instead of the cadd9 you could try a C, just what suits you better
w moście zamiast cadd9 możesz wypróbować C, dokładnie to, co ci bardziej odpowiada
Don't try to talk me out of this
Nie próbuj mnie od tego odwieść
Not while I'm here in Carla's seat
Nie, kiedy jestem tutaj, na miejscu Carli
"The sea has many drops of water
„W morzu jest wiele kropel wody
But the salt won't let you taste the sweet"
Ale sól nie pozwoli ci skosztować słodyczy”
Don't try to talk me out of this
Nie próbuj mnie od tego odwieść
"Don't go, don't go, don't go ..."
„Nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź…”
Not while I'm here in Carla's seat
Nie, kiedy jestem tutaj, na miejscu Carli
"Don't go, don't go, don't go ..."
„Nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź…”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
