All for What كلمات أغنية ترجمة عربية
صمت مكسور - كل شيء من أجل ماذا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Abm-Abm-
مقدمة: آبم-أبم-
E-F#-Abm-B-E-F#-
E-F#-Abm-B-E-F#-
He wasnt born to privilege, but he was born to scrimmage,
لم يولد ليتميز، بل ولد ليتشاجر،
Realised to this world, there was more than image.
أدركت لهذا العالم، كان هناك أكثر من صورة.
Knew to succeed, you must ignore your critics.
إذا عرفت أنك ستنجح، عليك أن تتجاهل منتقديك.
Loved his music, but deplored the business.
أحب موسيقاه، لكنه استنكر العمل.
Now, you can sell your soul and get scores of riches,
الآن، يمكنك بيع روحك والحصول على عشرات الثروات،
But in the end result, youll be torn and twisted.
لكن في النهاية، سوف تكون ممزقًا وملتويًا.
Lived to the fullest, thought he saw his limits,
عاش على أكمل وجه، وظن أنه رأى حدوده،
Stayed on his principles, was to hardcore to pivot.
بقي على مبادئه، وكان متشددا على المحور.
Living to rhyme, but later driven to crime,
الذين يعيشون على قافية، ولكن بعد ذلك دفعوا إلى الجريمة،
So cool, most would of thought he aint sinned in his life,
رائع جدًا، معظم الناس يعتقدون أنه لم يخطئ في حياته،
Things changed, at the blink of an eye, when he mentioned,
وتغيرت الأمور في غمضة عين حين ذكر
I just got to do a thing for this guy said,
عليّ أن أفعل شيئًا لهذا الرجل الذي قال،
Im choked, looking at his kid, flat broke,
لقد اختنقت وأنا أنظر إلى طفله، مكسورًا،
Five years down the track, wish he hid,
خمس سنوات على المسار، أتمنى لو اختبأ،
That dope, his pops always spoke about not mixing with bad folk,
ذلك المخدر، رفاقه تحدثوا دائمًا عن عدم الاختلاط مع الأشخاص السيئين،
Now they pulled him from a river, just to give him a tagged toe.
الآن أخرجوه من النهر، فقط لإعطائه إصبعًا مثقوبًا.
Rob for the money, steal for the money!
سرقة من أجل المال، سرقة من أجل المال!
Man, I got to get them dollar bills for my honey!
يا رجل، يجب أن أحضر لهم فواتير الدولار مقابل عسلي!
Should I rob for the money, steal for the money!
هل يجب أن أسرق من أجل المال، أسرق من أجل المال!
Do deals for the money, look, chill for me honey!
قم بالصفقات من أجل المال، انظر، اهدأ من أجلي يا عزيزتي!
Should I rob for the money, steal for the money!
هل يجب أن أسرق من أجل المال، أسرق من أجل المال!
Got to get them dollar bills, for my honey!
يجب أن أحصل عليهم من الدولارات، من أجل عزيزتي!
Should I rob for the money, steal for the money!
هل يجب أن أسرق من أجل المال، أسرق من أجل المال!
Do deals for the money, look, chill for me honey!
قم بالصفقات من أجل المال، انظر، اهدأ من أجلي يا عزيزتي!
Life can be funny! Bro, that boy got killed, killed for the...
الحياة يمكن أن تكون مضحكة! يا أخي، لقد قُتل هذا الصبي، قُتل من أجل...
A once disciplined kid became inflicted within,
طفل منضبط ذات مرة أصبح متأثرًا بالداخل،
Stricken with the sickness, of living for friends.
مصاب بمرض العيش من أجل الأصدقاء.
Bad habits of drinking didnt pay dividends,
عادات الشرب السيئة لم تؤتي ثمارها،
Wife gave him the ultimatum: leave or make ends.
أعطته الزوجة إنذارًا نهائيًا: ارحل أو تخلص.
Meet, so for a while, he lived in deceit,
لقاء ، لذلك عاش لفترة من الوقت في الخداع ،
Started making that money pile, without bringing receipts.
بدأت في جمع تلك الكومة من المال، دون إحضار الإيصالات.
Mrs is all smiles, thinking its sweet,
السيدة كلها تبتسم، وتعتقد أنها حلوة،
While his palms are sweaty, heart skipping a beat.
في حين أن كفيه متعرقتان، وقلبه يتخطى النبض.
Till a night, he got drunk and started wetting his beak,
حتى الليل، ثمل وبدأ يبلل منقاره،
Dipped up in his mix, he aint slept in a week.
منغمسًا في مزيجه، لم ينام منذ أسبوع.
A once strong figure, got swept off his feet,
شخصية قوية ذات يوم، انجرفت من قدميه،
Said, Im in hot water, and I guess it was deep.
قال: أنا في ماء ساخن، وأعتقد أنه كان عميقًا.
Said now, Im probably safer in a cell than the street.
يقال الآن، ربما أكون أكثر أمانًا في الزنزانة من الشارع.
A week later he knew how well hed foreseen,
وبعد أسبوع عرف مدى نجاح توقعاته،
Selling to some Ds, then he gave up his team,
بيع لبعض Ds، ثم تخلى عن فريقه،
His crew found him, took his life just to pay for his deeds.
لقد عثر عليه طاقمه، وانتحر بحياته فقط ليدفع ثمن أفعاله.
BRIDGE (2x)
الجسر (2x)
Everydays a trial we facing, pictures in my mind retracing.
كل يوم نواجه محنة، والصور في ذهني تسترجع.
Everydays a trial we facing, pictures in my mind retracing.
كل يوم نواجه محنة، والصور في ذهني تسترجع.
Official website of the band: http://www.abrokensilencemusic.com/
الموقع الرسمي للفرقة: http://www.abrokensilencemusic.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
