All for What Liedtext Deutsche Übersetzung

Eine gebrochene Stille – Alles für was

by A Broken Silence

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Broken Silence All for What

Intro: Abm-Abm-
Intro: Abm-Abm-
E-F#-Abm-B-E-F#-
E-F#-Abm-H-E-F#-
He wasnt born to privilege, but he was born to scrimmage,
Er wurde nicht für Privilegien geboren, aber er wurde geboren, um zu kämpfen,
Realised to this world, there was more than image.
Als wir dieser Welt bewusst wurden, gab es mehr als nur ein Bild.
Knew to succeed, you must ignore your critics.
Um erfolgreich zu sein, müssen Sie Ihre Kritiker ignorieren.
Loved his music, but deplored the business.
Liebte seine Musik, bedauerte aber das Geschäft.
Now, you can sell your soul and get scores of riches,
Jetzt können Sie Ihre Seele verkaufen und jede Menge Reichtümer erhalten,
But in the end result, youll be torn and twisted.
Aber am Ende wirst du zerrissen und verdreht sein.
Lived to the fullest, thought he saw his limits,
Lebte in vollen Zügen, glaubte, seine Grenzen zu erkennen,
Stayed on his principles, was to hardcore to pivot.
Blieb seinen Prinzipien treu, war zu hart, um sich umzudrehen.
Living to rhyme, but later driven to crime,
Lebt nach Reimen, wird aber später zum Verbrechen getrieben,
So cool, most would of thought he aint sinned in his life,
So cool, die meisten würden denken, dass er in seinem Leben nicht gesündigt hat,
Things changed, at the blink of an eye, when he mentioned,
Die Dinge änderten sich im Handumdrehen, als er erwähnte:
I just got to do a thing for this guy said,
Ich muss einfach etwas für diesen Kerl tun, der sagte:
Im choked, looking at his kid, flat broke,
Ich ersticke, als ich sein Kind ansehe, völlig pleite,
Five years down the track, wish he hid,
Fünf Jahre später wünschte ich, er würde sich verstecken,
That dope, his pops always spoke about not mixing with bad folk,
Dieser Idiot, seine Leute haben immer davon gesprochen, sich nicht mit bösen Leuten abzugeben,
Now they pulled him from a river, just to give him a tagged toe.
Jetzt haben sie ihn aus einem Fluss gezogen, nur um ihm einen markierten Zeh zu verpassen.
Rob for the money, steal for the money!
Raub um des Geldes willen, stehle um des Geldes willen!
Man, I got to get them dollar bills for my honey!
Mann, ich muss die Dollarnoten für meinen Schatz besorgen!
Should I rob for the money, steal for the money!
Soll ich des Geldes wegen rauben, des Geldes wegen stehlen?
Do deals for the money, look, chill for me honey!
Machen Sie Geschäfte für das Geld, schauen Sie, entspannen Sie sich für mich, Schatz!
Should I rob for the money, steal for the money!
Soll ich des Geldes wegen rauben, des Geldes wegen stehlen?
Got to get them dollar bills, for my honey!
Ich muss die Dollarnoten besorgen, für meinen Schatz!
Should I rob for the money, steal for the money!
Soll ich des Geldes wegen rauben, des Geldes wegen stehlen?
Do deals for the money, look, chill for me honey!
Machen Sie Geschäfte für das Geld, schauen Sie, entspannen Sie sich für mich, Schatz!
Life can be funny! Bro, that boy got killed, killed for the...
Das Leben kann lustig sein! Bruder, dieser Junge wurde getötet, getötet für ...
A once disciplined kid became inflicted within,
Ein einst diszipliniertes Kind wurde innerlich verletzt,
Stricken with the sickness, of living for friends.
Betroffen von der Krankheit, für Freunde zu leben.
Bad habits of drinking didnt pay dividends,
Schlechte Trinkgewohnheiten zahlten sich nicht aus,
Wife gave him the ultimatum: leave or make ends.
Frau stellte ihm das Ultimatum: Gehen oder über die Runden kommen.
Meet, so for a while, he lived in deceit,
Treffen Sie, also lebte er eine Zeit lang in Betrug,
Started making that money pile, without bringing receipts.
Habe angefangen, diesen Geldhaufen anzuhäufen, ohne Quittungen mitzubringen.
Mrs is all smiles, thinking its sweet,
Frau lächelt und findet es süß,
While his palms are sweaty, heart skipping a beat.
Während seine Handflächen verschwitzt sind, setzt sein Herz einen Schlag aus.
Till a night, he got drunk and started wetting his beak,
Eines Nachts war er betrunken und fing an, seinen Schnabel nass zu machen.
Dipped up in his mix, he aint slept in a week.
In seine Mischung getaucht, hat er eine Woche lang nicht geschlafen.
A once strong figure, got swept off his feet,
Eine einst starke Figur wurde von den Füßen gerissen,
Said, Im in hot water, and I guess it was deep.
Er sagte: „Ich bin in heißem Wasser, und ich schätze, es war tief.“
Said now, Im probably safer in a cell than the street.
Sagte jetzt: In einer Zelle bin ich wahrscheinlich sicherer als auf der Straße.
A week later he knew how well hed foreseen,
Eine Woche später wusste er, wie gut er vorausgesehen hatte,
Selling to some Ds, then he gave up his team,
Verkauf an einige Ds, dann gab er sein Team auf,
His crew found him, took his life just to pay for his deeds.
Seine Crew fand ihn und nahm ihm das Leben, nur um für seine Taten zu bezahlen.
BRIDGE (2x)
BRÜCKE (2x)
Everydays a trial we facing, pictures in my mind retracing.
Jeden Tag stehen wir vor einer Prüfung, Bilder in meinem Kopf, die zurückverfolgt werden.
Everydays a trial we facing, pictures in my mind retracing.
Jeden Tag stehen wir vor einer Prüfung, Bilder in meinem Kopf, die zurückverfolgt werden.
Official website of the band: http://www.abrokensilencemusic.com/
Offizielle Website der Band: http://www.abrokensilencemusic.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.