All for What Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Przerwana cisza – wszystko po co
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Abm-Abm-
Wprowadzenie: Abm-Abm-
E-F#-Abm-B-E-F#-
E-F#-Abm-B-E-F#-
He wasnt born to privilege, but he was born to scrimmage,
Nie urodził się, by cieszyć się przywilejami, ale urodził się, by walczyć,
Realised to this world, there was more than image.
Zrealizowany dla tego świata, był czymś więcej niż tylko obrazem.
Knew to succeed, you must ignore your critics.
Wiedziałeś, że aby odnieść sukces, musisz ignorować krytyków.
Loved his music, but deplored the business.
Uwielbiał jego muzykę, ale ubolewał nad tym biznesem.
Now, you can sell your soul and get scores of riches,
Teraz możesz sprzedać swoją duszę i zdobyć dziesiątki bogactw,
But in the end result, youll be torn and twisted.
Ale w rezultacie będziesz rozdarty i pokręcony.
Lived to the fullest, thought he saw his limits,
Żył pełnią życia, myślał, że widział swoje granice,
Stayed on his principles, was to hardcore to pivot.
Pozostał przy swoich zasadach, był zbyt hardcorowy, aby się obrócić.
Living to rhyme, but later driven to crime,
Żyjąc rymowanką, ale później doprowadzoną do przestępstwa,
So cool, most would of thought he aint sinned in his life,
Tak fajnie, większość pomyślałaby, że nie zgrzeszył w swoim życiu,
Things changed, at the blink of an eye, when he mentioned,
Wszystko zmieniło się w mgnieniu oka, kiedy wspomniał:
I just got to do a thing for this guy said,
Muszę coś zrobić, bo ten facet powiedział:
Im choked, looking at his kid, flat broke,
Zadławiłem się, patrząc na jego dziecko, jestem spłukany,
Five years down the track, wish he hid,
Pięć lat później, żałuję, że się nie ukrył,
That dope, his pops always spoke about not mixing with bad folk,
Ten kretyn, jego tata zawsze mówił, że nie zadaje się ze złymi ludźmi,
Now they pulled him from a river, just to give him a tagged toe.
Teraz wyciągnęli go z rzeki, żeby obić mu palec u nogi.
Rob for the money, steal for the money!
Kradnij dla pieniędzy, kradnij dla pieniędzy!
Man, I got to get them dollar bills for my honey!
Kurczę, muszę im kupić dolary za mój miód!
Should I rob for the money, steal for the money!
Mam rabować dla pieniędzy, kraść dla pieniędzy!
Do deals for the money, look, chill for me honey!
Rób interesy za pieniądze, spójrz, zrelaksuj się dla mnie, kochanie!
Should I rob for the money, steal for the money!
Mam rabować dla pieniędzy, kraść dla pieniędzy!
Got to get them dollar bills, for my honey!
Muszę im kupić banknoty dolarowe, kochanie!
Should I rob for the money, steal for the money!
Mam rabować dla pieniędzy, kraść dla pieniędzy!
Do deals for the money, look, chill for me honey!
Rób interesy za pieniądze, spójrz, zrelaksuj się dla mnie, kochanie!
Life can be funny! Bro, that boy got killed, killed for the...
Życie może być zabawne! Bracie, ten chłopak został zabity, zabity dla...
A once disciplined kid became inflicted within,
Kiedyś zdyscyplinowany dzieciak został wewnętrznie zraniony,
Stricken with the sickness, of living for friends.
Dotknięty chorobą życia dla przyjaciół.
Bad habits of drinking didnt pay dividends,
Złe nawyki związane z piciem nie opłaciły się,
Wife gave him the ultimatum: leave or make ends.
Żona postawiła mu ultimatum: odejdź albo zwiąż koniec.
Meet, so for a while, he lived in deceit,
Poznajcie, więc przez jakiś czas żył w oszustwie,
Started making that money pile, without bringing receipts.
Zacząłem robić tę kupę pieniędzy, nie przynosząc pokwitowań.
Mrs is all smiles, thinking its sweet,
Pani się uśmiecha, myśląc, że to słodkie,
While his palms are sweaty, heart skipping a beat.
Podczas gdy jego dłonie są spocone, serce bije mocniej.
Till a night, he got drunk and started wetting his beak,
Aż do nocy upił się i zaczął moczyć dziób,
Dipped up in his mix, he aint slept in a week.
Zanurzony w swojej mieszance, nie spał od tygodnia.
A once strong figure, got swept off his feet,
Niegdyś silna postać, została zwalona z nóg,
Said, Im in hot water, and I guess it was deep.
Powiedział: Jestem w gorącej wodzie i myślę, że była głęboka.
Said now, Im probably safer in a cell than the street.
Powiedział teraz: Prawdopodobnie jestem bezpieczniejszy w celi niż na ulicy.
A week later he knew how well hed foreseen,
Tydzień później wiedział, jak dobrze przewidział,
Selling to some Ds, then he gave up his team,
Sprzedał jakiemuś Dsowi, po czym zrezygnował ze swojej ekipy,
His crew found him, took his life just to pay for his deeds.
Jego załoga go znalazła i odebrała mu życie, żeby zapłacić za swoje czyny.
BRIDGE (2x)
MOST (2x)
Everydays a trial we facing, pictures in my mind retracing.
Codzienna próba, przed którą stoimy, obrazy w mojej głowie odtwarzające się.
Everydays a trial we facing, pictures in my mind retracing.
Codzienna próba, przed którą stoimy, obrazy w mojej głowie odtwarzające się.
Official website of the band: http://www.abrokensilencemusic.com/
Oficjalna strona zespołu: http://www.abrokensilencemusic.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
